Книги

Ключевые слова Си Цзиньпина

22
18
20
22
24
26
28
30

Китай берет на себя обязательства по неизменной поддержке работы и развития АБИИ. Помимо своевременного внесения акционерного капитала, Китай также инвестирует пятьдесят миллионов долларов США в создаваемый банком специальный фонд для поддержания развития инфраструктурных проектов менее развитых стран-участников. Китай, являясь инициатором создания АБИИ, вложил в него не только деньги, но и свою мудрость, заявив о себе как о сильной державе.

Создание Азиатского банка инфраструктурных инвестиций как регионального многостороннего банка отнюдь не является подрывной деятельностью, а, напротив, дополняет и укрепляет общую мощь глобального многостороннего финансирования развития. Согласно Цзинь Лицюню, инициатива Китая как одного из создателей Бреттон-Вудской системы[116] по учреждению Азиатского банка инфраструктурных инвестиций – это шаг к дальнейшему совершенствованию существующей системы международных многосторонних финансовых организаций.

По словам Си Цзиньпина, официальное учреждение Азиатского банка инфраструктурных инвестиций и начало его деятельности имеют большое значение для преобразования и совершенствования системы глобального управления экономикой, отвечают меняющимся тенденциям мировой экономики и способствуют развитию системы управления глобальной экономикой в более справедливом, рациональном и эффективном направлении.

Послесловие

После XVIII съезда КПК в Китае произошли ожидаемые значительные изменения. В период с 2012 по 2016 года Центральный Комитет партии, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, выдвинул целый ряд новых концепций, новых идей и новых стратегий. Все эти нововведения можно объединить в ряд ключевых слов, таких как «Китайская мечта», «Два столетия», «Три требования строгости, три требования честности», «Четыре всесторонних аспекта», «Концепция развития по пяти основным направлениям», «Новая нормальность», «Структурная реформа предложения», «Сообщество судьбы», «Международные отношения нового типа», «Один пояс – один путь», «Азиатский банк инфраструктурных инвестиций», «Доброжелательность, искренность, взаимная выгода и толерантность», «Концепция правильного понимания справедливости и выгоды» и т. д. В некотором смысле, чтение и понимание этих ключевых слов есть кратчайший путь к пониманию внутренней и внешней политики Китая. Публикацию этих ключевых слов можно считать демонстрацией миру новой практики управления Китаем.

Зарубежное издание газеты «Жэньминь жибао» специально выпустило книгу под названием «Ключевые слова Си Цзиньпина», цель этого издания состоит в том, чтобы понять ключевые слова и выражения, которые генеральный секретарь Си Цзиньпин использовал в своих статьях и публичных выступлениях, выяснить, какие «что?», «почему?» и «что делать?» стоят за этими словами.

Настоящая книга состоит из 51 статьи, большинство из которых было напечатано в зарубежном издании «Ключевые слова Си Цзиньпина об управлении государством» газеты «Жэньминь жибао», собранных в шесть глав: «Общие сведения», «Всестороннее построение общества средней зажиточности», «Всестороннее углубление реформ», «Всестороннее обеспечение верховенства закона в управлении государством», «Всестороннее соблюдение строгой партийной дисциплины», «Международные отношения и внешняя политика Китая».

Эта книга создавалась под общим руководством членов редакционной коллегии газеты «Жэньминь жибао» и главного редактора зарубежного издания Ван Шучэна, под редакцией заместителей главного редактора зарубежного издания Ван Юнфу, Ли Цзяньсина, Чжэн Цзяня и члена редакционной коллегии Чжэн Хуншэня, который участвовал в написании данного послесловия. За организацию планирования работы отвечали начальник отдела прессы Ян Бин, его заместители Чэнь Чжэнькай и Е. Сяонань. За написание статей и сдачу рукописей в печать отвечали сотрудники отдела прессы и двух отделов главной редакции: Лу Пэйфа, Инь Сяоюй, Цзоу Ятин, Пань Сюйтао, Лю Шаохуа, Чай Ифэй, Ли Чжэнь, Ши Чан, Сунь И, Шэнь Мэнчжэ, Лю Яо, Пэн Сюньвэнь, Лу Цзэхуа, Ван Ин. В написании некоторых статей также принимали участие Чжан Гуанчжао и другие. Чжоу Цзюнь и Чай Ифэй выполнили большую организационную работу и провели много встреч.

Выражаем благодарность всем, кто предоставил важные документы и авторитетные мнения в процессе написания, редактирования и издания настоящего труда. Поскольку авторский коллектив не идеален, в книге могут присутствовать некоторые недочеты. Мы будем благодарны вам за критические замечания.

Сноски

1

Лунь юй («Суждения и беседы»). Глава «Тай бо…», VII. – Здесь и далее, если не указано иное, примечания переводчика.

2

Мелкодисперсная пыль РМ2.5 – частицы размером 2,5 микрон, которые вызывают серьезные заболевания органов дыхания.

3

Намек на стихотворение современного тайваньского поэта Юй Гуанчжуна (1928-2017 гг.) «Ностальгия», написанное им в 1972 г., темой которого является тоска по навсегда утраченному.

4

«Ловушка Фукидида» – новая держава, находящаяся на подъеме, непременно хочет бросить вызов старой державе, а старая держава непременно желает ответить на подобные угрозы. Таким образом, военный конфликт становится неизбежным. Такая точка зрения была сформирована древнегреческим ученым Фукидидом. Он считал, что в ходе борьбы державы, находящейся на подъеме, и старой державы-гегемона существует множество опасностей, связанных с перерастанием в военные действия, исходящих от обеих сторон.

5

В оригинале используется строфа из стихотворения «Ущелье Лоушань» Мао Цзэдуна, написанного в марте 1935 года: . Перевод: «Зря люди говорят, что ущелье Лоушань такое же твердое, как железо».