— Ладно. Как хочешь.
Терраса снаружи переходила в дорожку, ведущую к смотровой площадке с видом на морские скалы. На полосу мокрого песка набегали широкие пенистые волны. Ванн подвел ее к краю дощатого настила.
— Здесь можно оставить обувь, — сказал он.
Софи с облегчением сбросила босоножки. Ванн тоже разулся, и они вышли на пляж.
Ноги утопали в прохладном песке, пока они медленно продвигались к воде. Когда волна хлынула к ногам, Софи ахнула и рассмеялась — вода была ледяной! Ванн остановился, чтобы закатать штанины.
В какой-то момент она споткнулась о камень, торчавший из песка. Ванн схватил ее за руку, чтобы поддержать, нежно сжав пальцы.
Прикосновение заставило вспомнить прошедшую страстную ночь.
— Мы не должны…
— А почему бы и нет?
— Ванн, мы уже обсудили это, — напомнила Софи. — Твой лучший друг женится. Его дядя — твой босс.
— Нет ничего шокирующего в том, чтобы держаться за руки на залитом лунным светом пляже.
Софи отступила на шаг.
— Зависит от обстоятельств и окружения.
Они огляделись. Как и предсказывала Софи, несколько человек приняли предложение Дрю и Дженны. Счастливая пара была чуть дальше на пляже. Они неистово целовались, не заботясь о том, что их могут увидеть. Повезло им…
— Что нужно, чтобы добраться до места, где мы могли бы держаться за руки на пляже? — спросил Ванн, не скрывая досады, почти сердито.
Софи вздернула подбородок.
— Нам придется потрудиться. Ты же знаешь, каким иногда бывает секс. Может, это была ошибка.
— Нет, — сказал он, — я не считаю это ошибкой. Я знаю, что это лучшее, что со мной случилось за последнее время.
— Приятно слышать, но все равно, — отрезала Софи. — Нам пока не положено держаться за руки на пляже. Мне нужно время, чтобы понять, что произошло. Так что пока прекратим это.
— Я не хотел тебя разозлить, — сказал Ванн.