— Да мы тоже не углублялись в этот вопрос, знаем только, что глава всему Верховный дух — создатель этого мира, но он сам никак в дела этого мира никак не вмешивается, разве что через высших богов. Архидемонов — повелителей недр, архангелов — хранителей неба, Бог Смерти, да Бог Жизни. У них в пантеонах полно всяких богов да божков, отвечающих за какое-нибудь журчание весенних ручьев. Их и богами-то трудно назвать. Даже нынешний Архимаг, по слухам, сильнее и могущественнее многих из них.
— Стоп, что за Архимаг?
— Глава Академии Высшего Волшебства. Правда в последнее время он там редко появляется, все больше сидит у себя в башне, да занимается непонятными экспериментами.
— Ему уже больше трехсот, — влез в разговор Пофиг, — наверно, совсем в маразм впал, хотя, говорят, дюже могучий волшебник был, специализировался на магии земли, очень недооценённое направление, как по моему, но в последние столетия в совершенстве овладел и всеми остальными стихийными магиями, и даже преуспел в изучении магии природы и света. Вот только все это без толку. Отгородился он от всего мира и к нему так просто не добраться.
— Кори, Кори, Кори, какое-то знакомое имя. Где-то я его слышал, но вспомнить не могу. Ладно, это потом, а то, что он у себя в башне заперся, это нормально. Я думаю, что добраться туда все равно легче, чем до верховного бога. А уж у Архимага должны найтись нужные нам заклинания, но, для начала надо финансов раздобыть. Пофиг, ты пока иди, посмотри, что из того, что мы из похода притащили можно в интересные зелья переделать, и, вообще, с нашими уровнями, твои зелья на жизнь и ману — самое то. Глотать зелье, поднимающее миллион хитпоинтов в нашем случае слишком накладно. По сотне комплектов приготовь на первое время, а ты отправляйся в библиотеку, найди там хоть что-нибудь про местных богов и сильных мира сего, кого можно было бы припахать нам в помощь. Хотя, стой, подожди, помоги мне сначала до пруда добраться, надо деньжат на ежедневные расходы надыбать.
Глава 7
… Майор, твою ж, ты чего, как в первый раз?! Рыбак еще называется! А если ты русалку вдруг поймаешь, ты тоже ее так держать будешь? Да не так! За жопу держи меня крепче… а ну-ка стоять, сучок!
Последнее мое обращение относилось не к нашему штатному некроманту, а к гадскому эльфенку, который вырос как из-под земли и теперь блымкал глазами, глядя как я, стоя на хвосте костюма для подводного плавания, сдираю с себя рубаху, а Майор, вцепившись мне в бедра, пытается удержать от падения. Не знаю, как это выглядело со стороны, но впечатлительный пацан вновь побледнел и начал сдавать назад, нащупывая путь к отступлению своей тощей задницей.
Стоять! — Я рванулся к нему, и конечно же тут же растянулся на земле — чертов хвост не дал ступить ни шагу. — Останови его!
Это я крикнул Майору, да куда там? Пока он через меня перепрыгнул, от эльфа и след уже простыл.
— Черт! Ну ты и тормоз!
— Мне, вообще-то, сто пять скоро стукнет, в следующий раз сам за своими мальчиками бегай. А кто это, кстати, был?
— Да не знаю, заявляется каждый раз в самый неподходящий момент, с утра меня с Каляном в постели застукал… мне кажется это шпион, вынюхивает тут что-то для королевы своей. Если кто его увидит, пусть вяжет и волочет пред мои ясные очи.
Я полежал, глядя на Майора снизу вверх.
— Ну ты так и будешь смотреть, или поднимешь меня на хвост, наконец?
— А чего ты вообще с хвоста начал одеваться, если даже стоять на нем не можешь?
— Не знаю, привычка, наверное, привык я как-то сначала трусы одевать, а потом уже пальто натягивать. Вам, эксгибиционистам, этого, конечно, не понять! Не смотри так, давай, подтащи меня к воде, я прямо там переоденусь. И подожди меня, я вернусь через минуту.
Вода булькнула, принимая мое тело. Я залез в инвентарь, быстро раскидав части костюма по слотам, так как телепорт я собираюсь открывать в воду, то и вход я хотел сделать в воде, чтобы избежать фонтана воды, бьющей с той стороны.
Никакого фонтана не было. Не потому, что все это было проделано в воде, а потому, что это был односторонний телепорт, а не телепортационные врата, о чем я вспомнил только, когда проплыл сквозь него и не обнаружил у себя за спиной никакого намека на дверь в наш сад. Ну и ладно, я им больше и не собирался пользоваться. Я глянул вокруг. Да, я там, где и надо, вон и здание банка виднеется в мутной воде. Вот только мертвяков, во множестве лежащих на дне в прошлое мое посещение, видно не было. Неужели так все и остались внутри здания, после того как я оттуда уплыл? Это было бы не очень хорошо, работать в заполненном мертвяками здании будет не слишком сподручно. Да и Кракена не видно, а я для него трехлитровую банку уже приготовил, твердо решив перевезти его в наш пруд и вырастить из него надежного охранника нашей недвижимости. Однако и его тоже не было. Я аккуратно заглянул свозь выбитую дверь. Тишина. Ну, и ладно, главное, что гора золота на месте и, кажется, она стала еще больше, чем прежде. Я выбрал самый дешевый десятиминутный свиток телепортационных врат и открыл их под кучей драгоценных кругляшей. Та моментально просела и стала быстро рушится, утекая золотым дождем в наш пруд. Я подплыл ближе, хвостом сметая не попавшие в зону действия телепорта золотые в окно портала. Это оказалось не слишком удобно, пришлось вспомнить свою профу и взяться за лопату. Оказалось, что золото грузить гораздо веселее, чем копаться в грязи. Остатки денег я одним прикосновением отправил себе в сумку. Огляделся, но кроме ила и грязи на полу в помещении ничего не осталось.
— Ну, и как все прошло? — таким вопросом встретил меня Майор, когда я проплыл сквозь портал и вынырнул уже у нас в саду.