Книги

Кингчесс

22
18
20
22
24
26
28
30

— Он бы не смог. Рано или поздно, с большими потерями, но и мы, и китайцы, и дом Ичиман начали бы забирать у него системы. Тем более для него главным было в тот момент улететь с Земли. А вот корабля у него как раз и не было.

— Но ведь вы ему пообещали, что заберете? — удивился Кир.

— Мы с дядей Сириусом собирались так сделать. А вот дядя Бен решил, что этого делать не обязательно и даже убедил в своей правоте всех остальных.

— И тебя?

— Меня нет. В тот момент я был в другом месте.

Кир удивленно захлопал ресницами.

— Я думал ты там воевал…

— Воевал, но позже. В тот момент я был на территории тагов. Спасал дядю Лаэра.

— Ага, я помню. Ты рассказывал. — Перебил меня Кир и затараторил. — Ты его спас. И тот таг, которого вы убедили помочь вам, подсказал, что Фенрир — на самом деле тоже таг. Да еще и его брат. Как же его звали…

— Киндельлан. — подсказал я.

— Вот. Точно. — Кивнул Кир. — но Киндельлан вас не послушал. Он хотел заставить детей Фенрира напасть на нашу планету. И даже Рылку не послушался. Как вы его переубедили?

— Никак. — пожал я плечами. — его подстрелил дядя Стас, а добил Хар — военный вождь…

— Я знаю его! Рылка говорил, что как только найдет эту вшивую псину, то вывернет наизнанку, отрежет уши и вырвет глаза. А шкуру подарит мне. — Выпалил на одном дыхании Кир.

— Э-э… — я несколько растерялся от такого заявления. — Надо будет поговорить с Рылкой…А вот ты не смей повторять все за ним. Ты ведь знаешь, что это плохие слова?

— Да, извини пап. — Виновато протянул Кир.

— То-то.

— А где прячутся дети Фенрира и Хар? — спросил Кир.

— Не знаю. — Пожал я плечами. — если бы знал, сказал Рылке. С тех пор как таги смогли выбить их из своих систем о волках никто ничего не слышал. Но мы их ищем.

— Но ведь у нас живут…

— У нас живет клан Белозубых и все, кто решил присоединиться к Рылке во время битвы за Эдем. — Ответил я. — а вот где остальные, мы не знаем.