Книги

Керрі

22
18
20
22
24
26
28
30

Зі свідчень шерифа Отіса Дойла, даних під присягою перед Комісією з розслідувань штату Мейн (зі звіту Комісії Вайт), стор. 29—31:

П: Шерифе, де Ви були ввечері двадцять сьомого травня?

В: На трасі 179, відомій як Олд-Бентон-роуд, розслідував обставини дорожньої пригоди. Вона сталася за міською межею Чемберлена, на території Дарема, але я допомагав Мелу Креґеру, даремському констеблю.

П: Коли Вас повідомили про негаразди в старшій школі Юена?

В: Я отримав інформацію по рації від офіцера Джейкоба Плессі о 22 : 21.

П: Що то була за інформація?

В: Офіцер Плессі сказав, що в школі щось трапилося, але він не знав, наскільки все серйозно. Він казав, що там багато кричать і що хтось підняв пожежну тривогу. Сказав, що рушить туди й спробує оцінити масштаби негараздів.

П: Він сказав, що школа горіла?

В: Ні, сер.

П: Ви наказали йому доповісти про побачене?

В: Так.

П: Офіцер Плессі доповів?

В: Ні. Він скоро загинув від вибуху заправки «Амоко» на розі Мейн і Саммер.

П: Коли Ви отримали наступне повідомлення по рації з приводу Чемберлена?

В: О 22 : 42. На той час я саме повертався до Чемберлена з підозрюваним на задньому сидінні — з п’яним водієм. Як я вже казав, пригода сталася на території Мела Креґера, але в Даремі нема тюрми. Коли я довіз його до Чемберлена, виявилося, що в нас її теж уже нема.

П: Яке повідомлення Ви отримали о 22 : 42?

В: Мене викликала поліція штату, щоб передати повідомлення від моттонської пожежної бригади. Диспетчер поліції штату сказав, що в старшій школі Юена сталася пожежа, щось схоже на заворушення і, можливо, вибух. На той час ніхто нічого не був певен. Не забувайте, все відбулося протягом сорока хвилин.

П: Ми це розуміємо, шерифе. Що сталося далі?

В: Я поїхав до Чемберлена з мигалкою і сиреною. Намагався догукатися до Джейка Плессі, але ніяк не міг. А тоді відгукнувся Том Квілен і почав белькотіти про те, що все місто у вогні, а води нема.

П: Ви пам’ятаєте, о котрій годині це сталося?