Книги

Капкан на маршала

22
18
20
22
24
26
28
30

Офицер долгим пристальным взором посмотрел на мальчугана.

– Ты умный мальчишка. Не по возрасту умный. Так сделай же так, чтобы она не попала к моим… фашистам. Договорились?

* * *

Первым с трапа британского самолёта, приземлившегося на военном аэродроме в Тушино, спустился полковник Букмастер. Он упруго спрыгнул на землю, протянул руку для приветствия встречавшему делегацию представителю британского посольства в Москве Джорджу Хиллу.

– Салют, комрадес!

– А тебя каким ветром сюда занесло? – вместо приветствия отозвался Хилл. Букмастер даже малейшей нотки удивления не услышал в голосе представителя посольства. Впрочем, было видно, тот рад встрече со старым товарищем.

Букмастер окинул приятеля оценивающим взглядом:

– Всё толстеем?

– Готовимся к русской зиме, – моментально парировал Хилл. – А ты, вижу, полысел на умственной работе? – и тут же, без всякого перехода, заметил: – Есть проблемы?

– Скоро узнаешь.

Следующим покинул трап самолёта Энтони Райт, чиновник МИДа Британии, присланный в помощь послу Великобритании в СССР в качестве советника. Райт кивнул головой в знак приветствия Хиллу и тут же направился к посольскому «роллс-ройсу».

– Промеж вас до сих пор бегает чёрная кошка? – Букмастер заметил уход чиновника от близкого контакта с разведчиком

– И не одна, – отмахнулся Хилл. – На сколько дней прилетели?

– Думаю, дней на пять. Что Миколайчик?

– Торчит в посольстве. Ждёт встречи с Молотовым. Тот вторично её перенёс. Теперь на завтра.

– Причина?

– Из-за плохого состояния здоровья министра. – Хилл отмахнулся от назойливого комара. – Врёт скорее всего.

– А что Миколайчик? Какова его реакция?

– А дьявол его разберёт. Заперся в номере со своими помощниками. В карты режутся.

Из чрева самолёта показалась ещё одна мужская фигура в кителе полковника сухопутных войск.

– А это ещё кто? – нахмурился Хилл. – Мне только проверки не хватало.