Книги

Капкан для Ректора

22
18
20
22
24
26
28
30

Молчание затягивалось. Блюда менялись. Я медленно поглощала превосходного вкуса суп с фрикадельками из мяса индейки. Потом и овощи на пару с отбивной из баранины. За которыми последовали шоколадный пудинг и ароматный чай. На этот раз в строгом сервизе зеленого цвета с золотыми узорами.

Про себя же я гадала, столь официальная обстановка ужина связана со мной или Вольфрам всегда так трапезничает, с разложенными по всем правилам приборами и предметами сервировки?

— Вы не лишены элементарных знаний этикета, — ректор первым прервал установившееся молчание.

Нахмурилась, не понимая, что он имеет в виду. Неужели, удивлён тем, что я не путаюсь в многообразии приборов?

— Я — дознаватель, господин ректор, должна знать многое обо всём. Не говоря о том, что правилам этикета меня обучали с детства.

— Интересно. В какой семье вы росли, миссис Стрэндж?

— В достаточно обеспеченной. К сожалению, или к счастью, родственники отказались от меня, когда я избрала профессию дознавателя и сама выбрала спутника жизни.

— Похоже, вы всегда были своенравны, Алиша, — отметил он. — Вы же не против, если я буду так к вам обращаться? В последний раз вы без труда перешли на “ты”.

— Учитывая, что я побывала в вашей постели и мылась вашим шампунем, мы стали почти лучшими друзьями, Фредерик, — широко улыбнулась. — Кстати, у вас всегда так? — указала на стол.

— Как?

— Официально. Все ложечки на месте, даже ваза стоит по всем правилам.

— О нет. Думаю, миссис Мардж пытается произвести на вас, Алиша, впечатление. Она вовсе не подумала, что к подобному вы равнодушны.

— Уф, отлично. А то я решила, что вы мне только показались слегка нормальным.

Брови Вольфрама приподнялись то ли в возмущении, то ли в удивлении.

— Давайте обсудим произошедшее нападение. Я — старший дознаватель, вы — ректор и не имеете к ведомству никакого отношения. Когда начинается драка, вам следует убегать и прятаться, а не пытаться произвести впечатление на убийцу знаниями боевых заклинаний. Откуда, кстати, они вам известны?

— Ах да, вы же считали меня “хлюпиком”, как сами выразились.

— Простите, не я виновата во впечатлении, которое вы производите.

Ректор громко вздохнул, потянул шейный платок, чтобы его ослабить. Голубые глаза опасно прищурились.

— Я — боевой маг, Алиша. Офицер в отставке. “Убегать и прятаться” от опасности я не намерен. Вам придётся принять это как данность и поумерить свои самоубийственные рвения.

— Самоубийственные? — возмутилась я.