Книги

Капитан Сол

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сол, — сказал он, улыбаясь и глядя ему в глаза.

— Доминго, Уго Доминго, представитель торгового дома «Суарес», — Доминго не раздумывая, пожал ему руку. — Надеюсь, вы хорошие матросы, не хотелось бы, чтобы это путешествие стало для меня последним.

— Я тоже на это надеюсь, сеньор Доминго, всё зависит от решений капитана. — Сол ещё раз добродушно улыбнулся и пошёл по своим делам на оружейную палубу. Вслед за ним мимо Доминго прошёл Борджо, посмотрев на него с высоты своего немалого роста. Уго даже встал на цыпочки, пытаясь, стать выше и не казаться недорослем рядом с матросом гигантом.

В полдень, когда команда спокойно обедала, послышались удары в колокол. Боцман дал команду отдать концы.

Вскоре бригантина плавно отошла от берега и направилась на юго-восток, к берегам королевства Эльфер. С первых же минут Солу и его друзьям пришлось доказать боцману, что его занятия с ними не прошли даром. Они старались доказать ему, что даже числом всего в десять-двенадцать человек могут справиться с кораблём. Диего был доволен, даже не так, он был горд собой. Ему за очень маленький промежуток времени удалось из простых горожан, сделать отличных матросов. Сам он сейчас стоял за штурвалом, не доверив никому выход из бухты.

— Сол, ко мне, якорь тебе в корму!

Сол не понимая, в чём дело, бегом добрался до боцмана и встал по стойке смирно, ожидая дальнейших указаний. Сейчас он не осмелился перечить Диего ни в чём, считая, что в море матрос должен выполнять свою работу и приказы боцмана.

— Становись за штурвал, рулевым побудешь, — Диего уступил ему место. Для Сола его решение стало некоторым шоком, он знал, что новичка ни один нормальный боцман даже близко не подпустит к штурвалу. — Бегом, якорь тебе в корму! — поторопил Диего. Сол в два прыжка оказался у штурвала и осторожно взялся за него. — Крепче держи, якорь тебе, это не женщина, это штурвал! Пять градусов лево на борт! Так держать! — сейчас в глазах Сола боцман был настоящим морским волком, а не мелким жуликом, зарабатывающим по паре крон на закупке провианта.

Около часа Сол простоял за штурвалом, после чего его сменил Хуан. Руки у Сола болели после долгого и жёсткого удержания штурвала, но он был счастлив. Все новички завидовали ему и мечтали оказаться там же у штурвала.

— Корабль это тебе не телега, которой ты чуть не разнёс половину Дарты, тут не только сила нужна, но и ум, — гордо заявил Диего, посмотрев на уставшего всего за какой-то час Сола.

— Точно, а ещё кто-то обещал обучить нас грамоте, — тихо напомнил Сол.

— Раз обещал, значит, научу, завтра с утра и начнём.

Как вечером заснул, Сол не запомнил, день выдался, насыщен разными делами и событиями. Спал он спокойно, никто в его разум не влезал, новых знаний и идей не подбрасывал. Полученные неизвестно от кого знания, он хоть чем-то полезными пока не считал, так как просто не мог понять, зачем ему знать всё то, чему учили. То, что его именно учили, он понимал, ведь не просто же так этот кто-то старался и, судя по всему уже из последних сил. Последняя полученная информация представляла собой куски непонятно чего, словно разорванная на много маленьких кусочков большая картина.

Диего сдержал данное слово и с самого утра занялся преподаванием грамоты. Друзья старались запомнить каждое его слово и аккуратно, на маленьких дощечках выводили угольком закорючки букв. Сол и в этом деле оказался способнее всех, к вечеру уже смог написать несколько простых слов.

— Сол, я тебе удивляюсь, несколько часов и ты уже почти научился читать и писать, — Херман, которому грамота давалась тяжело, позавидовал брату. Глядя на его успехи, он решил, что тоже обязательно освоит эту сложную науку не хуже Сола.

На третий день справа по борту появилась земля, это были берега Кейра. Капитан приказал убрать часть парусов и немного приблизиться к берегу. Никто вначале не понимал для чего подходить ближе, ведь в прибрежной зоне было огромное количество отмелей и скал.

В середине дня неподалёку от берега заметили рыбацкую лодку с косым парусом.

— Рыбаки появились, крабов ловят, — Диего долго смотрел в свою подзорную трубу, наблюдая за лодкой. — Опасные места, разбойников тут много. Нападают сразу с нескольких сторон, используя как раз вот такие рыбацкие лодки. И чего тут Энрике забыл? Тут же нет ни, — Диего запнулся, вспомнив о потерянных ими пушках. — Сол, держи, с берега глаз не спускать, я к капитану, сейчас вернусь.

Сол с радостью принял из рук боцмана подзорную трубу и посмотрел на лодку, петляющую между одиночных скал выступающих из воды и маленьких островков. В лодке находилось трое рыбаков и большая корзина для улова. Сейчас эта лодка как бы в поиске крабов на отмелях, медленно, но уверенно двигаясь наперерез, приближалась к бригантине. Сол заподозрил что-то неладное в этом приближении и обернулся, посмотрев на море с левого борта. Там расположившись в ряд, словно редкий частокол, возвышалось несколько скал.

— К бою! — закричал он даже громче, чем это делал Диего. Ощущение приближающейся угрозы стремительно нарастало, и он этому чувству доверился. Часть матросов, находящихся сейчас на палубе, побежали вниз, заряжать пушки. Оставшиеся несколько матросов принадлежавших к старой команде остались стоять. Они удивлённо смотрели на Сола, пытаясь понять, какого дьявола он так кричит, ведь кроме рыбацкой лодки поблизости никого нет. Сам Сол крутился как юла, высматривая другие лодки. — Не мог я ошибиться, не мог, — шептал он, глядя на скалы слева.