Книги

Как воспитать кота и дракона

22
18
20
22
24
26
28
30

– Леди?.. – растерянно спросил он. – Простите меня. Что-то случилось?

Не обращая внимания на смущение наемника, я выдохнула:

– Брандт, у нас ЧП: пропала Сарила, а ко мне в комнату ввалился одурманенный дракон. Есть подозрение, что некто захватил ведунью в плен, а ее запасами отравил герцога Иверьяна.

Даже скудное освещение коридора не смогло скрыть, как сильно смутился Брандт, услышав мои слова. Смутился и растерянно оглянулся через плечо. Я отстраненно заметила это его движение, но не придала ему значения. Потому, когда в следующий момент наемника кто-то отпихнул в сторону и в коридор, на ходу завязывая поясок потрепанного темного халата, выглянула Сарила, опешила уже я:

– Э-э-э-э-э…

Рядом смущенно хмыкнул кот:

– Простите, Сарила, мы э-э-э-э-э…

На наше с котом красноречие Сарила невозмутимо ответила:

– Все в порядке. Так что случилось? Леди?

Мне было в высшей степени неловко за свое поведение. Мало того что я посреди ночи развела панику, как оказалось, на ровном месте, так еще и не подумала о степени родства Сарилы и Брандта. Почему-то мозг в тот момент, когда я увидела их впервые, решил, что наемник и ведунья – брат и сестра. И я приняла это решение за истину, даже поселила их в разные комнаты, вместо того чтобы просто уточнить.

– Мммм… – Я не знала куда девать взгляд. – Сарила, прости, с моей стороны это весьма глупо, ничего не спросив, все решать самостоятельно. Я не уточнила, кем вы друг другу приходитесь, поселила вас в разные покои. А теперь, не найдя тебя в своей комнате ночью, решила, что тебя похитили.

Ведунья ошеломленно посмотрела на меня, но, к счастью, мудро промолчала. Переступив с ноги на ногу и покосившись на Брандта, она тихо спросила:

– А что случилось? Зачем вы меня искали?

Я тяжело вздохнула:

– Проблемы с герцогом Иверьяном. Мы с Ал… кхм… с Бегемотом предполагаем, что его могли отравить одной травой из твоих запасов.

Сарила нахмурилась сначала, а потом испуганно вскинула взгляд:

– Кислянка болотная? – Я кивнула. Сарила что-то пробормотала себе под нос и резко шагнула в коридор: – Идемте, проверим. У меня была маленькая склянка с чистым соком кислянки. Если это оно…

Сарила не договорила, распахнула двери в свою комнату и приглашающе кивнула нам. Скользнувший между нашими ногами Бегемот что-то пробормотал и в комнате вспыхнул свет: над нашими головами повисли сразу четыре очень ярких шара, размером с крупный апельсин каждый, и пылающих, как сверхновая звезда.

Ведунья метнулась куда-то в угол небольшой комнатки, где из мебели присутствовали кровать, шкаф и пузатый комод. Последний украшали собой простой глиняный кувшин без всяких узоров и небольшой таз. В углу между комодом и окном на полу что-то лежало. И именно там сейчас сосредоточенно рылась Сарила. Слышалось позвякивание стекла, шуршание и едва слышное бормотание ведуньи. Спустя меньше, чем минуту, ведунья растерянно оглянулась:

– Кислянки нет…