Книги

К Вашим услугам

22
18
20
22
24
26
28
30

Я и понять ничего не успеваю, как они хватают меня подмышки и тащат в машину.

Крем глаза замечаю, как Дэвид выскакивает из такси, бросается к нам что-то крича, но я настолько перепугана, что не могу разобрать слов. В это время меня уже вовсю запихивают на заднее сидение, но я отчаянно пытаюсь сопротивляться, упираясь руками в крышу автомобиля.

Раздаётся выстрел. Задираю голову и вижу Пола. В его руках пистолет направленный вверх. Наверное, так он пытался отвлечь внимание бандитов на себя. Но ничего не вышло!

До рези в горле ору: «помогите», вцепившись ногтями в руку одного из нападавших. Мужчина всего на миг ослабевает хватку, рыча сквозь зубы:

— Вот же тупая сука, — затем отвешивает мне в ответ хлёсткий и очень сильный удар по лицу.

Перед глазами всё меркнет, я проседаю, а когда зрение возвращается, то с ужасом понимаю, что нахожусь в машине и её водитель как раз нажимает на педаль газа…

Глава 54

Майкл Картер

— Мистер Картер, мне очень жаль, но сегодня мы никуда не полетим, — сообщает пилот, вышедший из своей кабины. Он держит фуражку в руках, виновато опускает взгляд, да и вообще выглядит, как провинившийся подросток, хотя это взрослый мужик.

Я вроде бы сегодня не пил на завтрак кровь девственниц, к чему такой страх? Неужели мое выражение лица настолько суровое?

— Что случилось? — максимально спокойно интересуюсь, чтобы пилот хоть немного расслабился, а то следующая стадия — заикание.

— У нас отказал один двигатель, без него не взлетим.

— Так, а когда почините? — теперь мой тон недовольный. Отлично блядь, слетал на отдых называется.

— Не могу точно сказать, но не факт, что сегодня. Вызвали ремонтников, через час приедут, через пару скажут в чем проблема.

— Понятно, — нервно достаю телефон из кармана, чтобы вернуть машину, но увидев это пилот тут же добавляет:

— Мы позвонили мисс Скотт еще при первых признаках неполадки, так что ваш водитель предупрежден и уже едет сюда, — он указывает на иллюминатор, перевожу взгляд и вижу подъезжающее авто.

— Вот, это уже хорошая работа. Перенесите мой багаж обратно в машину, — забираю очки с небольшого столика и неспешно выхожу из самолета. Забираюсь в салон и набираю Терезу:

— С возвращением, Майкл, — язвительно-радостным голосом произносит брюнетка.

— Спасибо, это был самый быстрый отпуск в моей жизни. Но знаешь, есть свои плюсы — я совершенно не устал от перелета, — отвечаю иронично, а затем добавляю серьезно: — Ты нашла что-нибудь?

— Нет, прости. Ближайшие рейсы только вечером. Возвращайся в отель, я уже забронировала билет первым классом, а на обратном пути заберем тебя как положено.