— Это невозможно!
— Еще как возможно! — огрызнулся Миллер и, мгновенно вытащив откуда-то огромный автоматический кольт, приставил его дуло ко лбу кондуктора. — У тебя есть универсальный ключ на случай экстренных ситуаций. Воспользуйся им.
— Господи… — пробормотал Бэррон и встал. Следом за ним поднялся и Хэллидей.
У Реймонда закружилась голова. Он стоял, словно парализованный, не веря своим глазам. Билл Вудс обнял жену и крепко прижал ее к себе. Пассажиры наблюдали за происходящим с открытыми ртами. А потом Вальпараисо поднял руку с зажатой в ней 9-миллиметровой «береттой», дуло которой уперлось прямо в грудь Миллера.
— Полиция! Руки вверх! Бросить оружие! — рявкнул он.
В тот же момент Бэррон и Хэллидей рванулись вперед с оружием на изготовку.
— Брось пушку, или я его пристрелю! — заорал Миллер, а затем резко развернулся и направил кольт на детективов. — Стоять! — гаркнул он, после чего мужчины застыли как вкопанные.
— Опусти пистолет! Сейчас же! — крикнул Вальпараисо, но, вместо того чтобы подчиниться, Миллер резко повернулся к Биллу Вудсу.
Бум-м-м!
Эхо выстрела прокатилось по вагону, и верхняя часть головы Вудса взорвалась, заляпав его жену и стоявших рядом людей мозгом и кровью. Тело, скрючившись, рухнуло на пол. Безумный вопль Вивьен потонул в криках других пассажиров. Те из них, что находились ближе к дверям, устроили настоящую потасовку, пытаясь прорваться к выходу. А Миллер, не медля ни секунды, направил кольт на миссис Вудс.
— Брось оружие, коп! — рявкнул он, обращаясь к Вальпараисо.
Бэррон дернулся вперед, чтобы получше прицелиться, Фрэнк заметил его движение.
— Хочешь, чтобы еще кто-нибудь погиб?
Убийцу трясло, его глаза напоминали горящие угольки.
— Брось оружие, Донлан! — рявкнул Вальпараисо.
— Нет, это ты бросай пушку! Вы все! Все трое гребаных ублюдков! — Трясущейся рукой он схватил Вивьен за волосы, притянул ее голову к себе и ткнул ствол кольта ей под подбородок.
— О не-е-т… пожалуйста… ради бога! — завыла женщина.
Донлан! Это имя, прозвучавшее из уст полицейского, кинжалом поразило Реймонда. Господи, значит, этого типа зовут вовсе не Миллер, а Донлан! Значит, копы охотятся вовсе не за ним, Реймондом, а за этим Донланом!
Вальпараисо медленно разжал пальцы, сжимавшие рукоятку «беретты», и так же медленно положил оружие на пол вагона.