– Хорошо. – Он улыбается. – Потому что тебе точно понравится.
Я провожу пальцами по надписи, гадая, сказал ли Джек, что писать, или Джиджи слышала о моей истории.
– Как ты вообще это провернул?
– У меня свои методы.
– Невероятно… – Я качаю головой, от потрясения не понимая, что же чувствую: ликование, сожаление, жалость к себе, благодарность…
– На здоровье, – говорит Джек. – И ничего невероятного. Это была необходимость. Там есть несколько хитов. Тебе пригодится. И это не вопрос.
Слова благодарности плывут в моей голове, но не доходят до рта. Вместо этого кровь приливает к вискам, и я сжимаю край скамьи.
– Джейн? Ты в порядке?
Нет. Я пытаюсь отдышаться. Это уже слишком. И я не знаю почему. Лицо вспыхивает. Внутренности дрожат.
– Прости, – говорю я ему, чувствуя себя в полном раздрае.
– Хочешь воды? – Он достает бумажник. – У баскетбольной площадки продают.
– Нет, со мной все будет хорошо. – Я встаю со скамейки. Земля слегка кренится. – Спасибо за диск, но мне пора.
– Я тебя провожу. – Джек тоже встает.
– Не надо, – возражаю я, отворачиваюсь, выхожу из парка, ненавидя себя за каждый шаг, особенно когда понимаю, что не взяла диск. Я оставила его на скамейке, как будто он мне даже не нужен, хотя на самом деле ничего на свете так не хочу.
Сейчас
50
Несколько часов спустя, сгорбившись в постели, я отправляю Джеку сообщение. К счастью, он сразу отвечает.
Я: Прости.
Джек: Не за что извиняться.
Я: Есть за что. Я распсиховалась и даже не знаю почему.