— Мне подумалось, будет неправильным оставлять его с кем‑то, кто не был здесь совершенно, — тихо ответил Гарри. — Виктор абсолютно не знает мистера Крауча. А Сириус с Ремусом рассказали мне о нем достаточно, и я решил, что, возможно, смогу ему помочь.
Дамблдор положил руку на плечо парня.
— Ты подверг себя огромному риску, — сказал он. — Но я горжусь тобой. Когда ты понял, что находишься в опасности, ты позвал на помощь. Это твое быстрое решение спасло тебя и мистера Крауча от того, кто напал на вас. Однако, пока не завершится прочесывание местности и замка, я вынужден настаивать, чтобы ты провел ночь в моей гостевой комнате, для твоей же собственной безопасности.
— А как же мистер Крауч? — Гарри поднял взгляд на профессора Дамблдора. — Что если это было нападение не на меня? Мистер Крауч что‑то говорил о своей ошибке, Волдеморте и обо мне. Он мог узнать что‑то, и кто‑то не захотел, чтобы он об этом рассказал.
Профессор Дамблдор долго смотрел в глаза Гарри, потом перевел взгляд на мистера Крауча.
— Может быть, ты и прав, — согласился он и вновь взглянул на Гарри. — Я наложу на Больничное крыло заклинание на эту ночь, чтобы защитить мистера Крауча, но это никак не меняет то, что тебе придется ночевать в одной из моих гостевых комнатах. Это последнее место, где кто‑нибудь будет искать тебя.
Гарри пришлось признать, что Дамблдор прав. Никто не будет искать его там, так как никто, кроме учителей, не знает, где они находятся и что они вообще существуют. Оглянувшись, парень заметил, что в Больничном крыле больше никого нет.
— Виктор в порядке?
Дамблдор кивнул.
— С Виктором все хорошо, — улыбнулся директор. — Профессор Каркаров забрал его не так давно. А сейчас, если ты уже можешь встать, я провожу тебя в гостевую комнату, а потом поспешу присоединиться к остальным преподавателям в их поисках.
Следом за директором Гарри вышел из Больничного крыла и подождал, пока Дамблдор наложит на крыло несколько защитных заклинаний. Поднявшись в кабинет директора, они прошли в еще одну дверь и зашли в одну из спален. Гарри не удивился, увидев на кровати ждущую его пижаму. Пожелав Дамблдору спокойной ночи, он переоделся и повалился на кровать. Глядя в потолок, Гарри мысленно перебирал в памяти произошедшие события. Что случилось с мистером Краучем, который, видимо, заболел? Весь учебный год одна загадка следует за другой. Хоть одна вещь не меняется.
Глава 17. Секреты.
Комната была освещена, но недостаточно, чтобы разглядеть что‑нибудь. Она была грязной и обветшалой. Что‑то знакомое было в этой комнате: какой‑то забытый сон или воспоминание. Гарри был уверен, ему уже приходилось бывать тут… Внутрь зашел мужчина в черном плаще, скрывавшим его фигуру. Он был явно на взводе, сразу начав ходить взад–вперед и бормоча что‑то себе под нос. В поле зрения попали его руки, и Гарри заметил отсутствие одного пальца. Питер Петтигрю!
Лицом к камину стояло кресло, рядом с которым свернулась огромная змея. Ее тихое шипение заполняло комнату. Непонятно почему, но Гарри захотелось держаться подальше и от кресла, и от змеи: от одного взгляда в их сторону парня пробирал озноб. Вновь взглянув на Петтигрю, Гарри заметил, что тот также старается не подходить близко к жуткой паре.
— Прекрати свое чертово метание, Червехвост, — прошипел холодный высокий голос. — Я ведь уже сказал, что не хочу убивать тебя… пока.
Петтигрю захныкал от страха. Явно не это он надеялся услышать, но тем не менее ходить он прекратил и замер у двери, нервно передергивая плечами. Этот пухлый человек всегда был нервным, но теперешнее его состояние сильно отличалось от привычного. Что‑то ужасное для Петтигрю должно было случиться, чтобы так его испугать, а занимавшего кресло сделать столь раздражительным. Оставался лишь вопрос, что же могло произойти? Ответ не заставил себя долго ждать — распахнулась дверь, и в комнату вошел самый неприятный для Гарри человек. Профессор Моуди?! Что он делает здесь?! Моуди бросил уничтожающий взгляд на Петтигрю, подошел к креслу, встал на колени и покорно склонил голову.
— Мой Лорд, я попытался исправить ошибку Петтигрю, — прорычал Моуди. — Я почти догнал отца, но вмешался Поттер.
Отца? Мой Лорд? Глаза Гарри в ужасе расширились: Моуди говорил с Волдемортом.
— И как обычный мальчишка мог помешать выполнить приказ? — прошипел Волдеморт. — Гарри Поттер не должен был быть для тебя проблемой, Барти Крауч младший, особенно с таким глазом, что у тебя.
Моуди бросил полный ненависти взгляд на Петтигрю и вновь уставился в пол.