— Существуют протоколы. Я не оскорблена, принц Барек, — заверила его Джасинда. — На самом деле я испытываю большое облегчение, что ваша охрана так бдительна.
— Но почему?
— Потому что вы — будущий король. Но еще важнее то, что вы сын моей близкой подруги. Думаю, Лата хотела бы, чтобы я присматривала за вами.
— Вы действительно в это верите?
Джасинде стало интересно, понимал ли Барек, как много скрывалось за этим простым вопросом.
— Да, верю. Ваша мама очень любила вас, Барек. Каждый раз, когда она говорила о вас, она просто вся светилась. Клянусь, если бы она была жива, то проводила бы с вами каждую минуту своей жизни.
— Благодарю вас за эти слова.
— Вам не нужно благодарить кого-то за то, что он просто сказал правду.
— Конечно, нужно.
Джасинда немного помолчала, прежде чем продолжить.
— Итак, почему же сегодня вы открыли бал вместо своего отца?
— Кроме желания потанцевать с красивой женщиной? — Барек одарил ее ослепительной улыбкой.
— Я уверена, что это объяснение сработало бы лишь в адрес молодых женщин, принц Барек. Этим вы не сможете отвлечь меня от желания получить ответ на свой вопрос.
— Конечно, не смогу. Вы, мадам Мичелокакис, весьма отличаетесь от всех знакомых мне женщины, — его губы слегка изогнулись. — Полагаю, ответ довольно прост. Находясь здесь, я решил избавить отца от некоторых нелепых слухов, с которыми ему всегда приходится иметь дело после выбора партнерши на танец.
— Ах, да, конечно. О том, что он предпочитает одного члена Ассамблеи другому.
— Да, но, как я уже говорил, главная причина — это желание отблагодарить вас за фотографии. Я посмотрел их вчера вечером и…
— И что же?
— И это позволило мне увидеть мою мать в ином свете. Да и моего отца тоже.
— Увидеть в родителях нечто большее, чем просто официальные лица, какими вы их всегда считали?
— Да. Увидеть, что они побывали в тех же самых местах, что и я… Это то, о чем я раньше никогда не задумывался.