Книги

Инструкция по ловле ведьм

22
18
20
22
24
26
28
30

— Видите воон ту тоненькую ниточку? — он кивком указал на гобелен за моей спиной. — Обратите внимание — отца еще можно различить, это наш покойный Государь, да будет Трехголовый милостив к нему, а вот ни матери, ни имени наследника нет. Конечно, бастард, чего с него взять? Но имя должно проявиться на гобелене после того, как дать ему крови…Если оно не появится, то увы. Прав на престол нет. Но наш новый правитель почему-то никак не хочет этого сделать. Нет, он не обязан, но все же…хотелось бы развеять сомнения.

Советник мягко развел руки в стороны, показывая, что ни в коем случае не настаивает.

— Паника с ребенком, который якобы не его, слухи о странной девушке, явно нездоровой, которую охраняют так, что и муха мимо не пролетит… Мне кажется, мы все немного засомневались. Давайте, Талар. Вы можете нас всех казнить как изменников, но ничего не изменится. Никто не верит. Давайте, посрамите наши жалкие интриги. Возьмите в руки нож.

Рыцарь маячил справа, побелевшими от напряжения пальцами сжимая эфес. Он едва-едва выбивался из ряда грачей, но в два прыжка успел бы взлететь на площадку. Но два прыжка — это иногда очень много…

Я посмотрела ему в глаза. Словно невзначай погладила рукав, под которым прятались ножны.

Ну же, подскажите мне хоть что-нибудь!

Рыцарь проследил за моей ладонью и медленно опустил ресницы.

Ведьму не надо учить наносить себе увечья. Лезвие взлетело и распороло мою левую ладонь — от волнения я сделала надрез даже глубже, чем нужно.

Талар все-таки был воином. Заметив движение за своим плечом, он мгновенно развернулся, целясь выбить нож — но замер, глядя на горячий ручеек, сбегающий по моей руке.

— Не надо. — я угадала слова только по движению губ. Талар протянул мне руку, осторожно, медленно. — Ула. Не надо.

Я пожала плечами и припечатала окровавленную ладонь к серому полотну.

В плечо словно не пальцы вцепились, а когти — Талар отдернул меня от гобелена с такой силой, что я не удержалась бы на ногах. Советник качнулся вперед и замер.

Талар, тяжело дыша, прижал меня спиной к себе.

— Выведите его. — коротко скомандовал он. — Надо было сразу гнать, а не слушать этот бред…

— Ну какой бред. — Ролан тихо рассмеялся, указывая куда-то нам за спину. — Вот вам доказательства.

Талар не дал мне обернуться.

Рыцарь не выдержал первым — все-таки добрался до площадки и теперь замер на самом краю, пригнувшись, как хищник перед ударом. В глазах его больше не было света — заледеневшая голубая глубина. Глаза убийцы.

— Стоять на месте! — Талар рявкнул так, что у меня в ухе зазвенело. — Я вам плачу! Не он, а я! Яран, выведи советника!

Рыцарь одними глазами указал мне на мой крошечный, покрытый кровью кинжал, который я по-прежнему сжимала в руке.

Талар тихо засмеялся, и по коже словно мороз продрал, уверена — не только у меня.