– Конечно же, если кто-то решит покопаться в шаровой опоре…
– Что тогда?
– Тогда водитель просто потеряет управление.
– Покопаться в шаровых опорах? Но как? Спилить их? Разве это тоже не станет очевидным?
– Если спилить – то да. А вот если затереть напильником, сдвинуть или что-то еще… Ослабить каким-то образом. И тогда машина…
– Ослабить? – переспросил я. – Но как можно ослабить металл?
– Черт, понятия не имею. Наверное, есть много способов.
– Ослабить металл, – произнес я вслух, только для себя. Я вспомнил историю, которую однажды рассказывал Курт – про то, как они со своим отрядом нанесли из тюбика что-то на талибский вертолет в Афганистане. – Я думаю, что знаю, как это можно сделать.
– Ладно, приятель. Отлично. Почему бы нам это не отпраздновать? – Грэм снова потянулся к пакетику с марихуаной. – Последний шанс, – предложил он.
Я вернулся домой около половины восьмого. Сьюзи и Итон доедали принесенный из ресторана ужин – думаю, им удалось найти суши-бар с доставкой, – а Кейт лежала в кровати с ноутбуком.
– Кейт, ты сегодня выходила из дома?
– На улицу? – она наградила меня удивленным взглядом.
– Судя по твоему виду, немного свежего воздуха тебе не повредит.
– Свежего воздуха? – удивилась она, но увидела, что я прижимаю палец к губам и осеклась. Кивнула в знак согласия. – Отличная идея, – поддержала она.
Она выскользнула из постели, и я поднял ее на руки. Она показалась мне неожиданно легкой – возможно, благодаря тренировкам Курта. Я вынес ее по лестнице вниз, а потом из дома. Итон выглянул из кухни, увидел, что я несу Кейт на руках, и выразительно закатил к небу глаза.
Мы оказались в нашем маленьком дворике около дома.
– Прости, но у меня есть все основания предполагать, что Курт установил жучки в нашей спальне.
Ее глаза широко распахнулись:
– Не может быть!
– Я не знаю. Но не хочу рисковать. Послушай, на какое время Сьюзи сняла дом в Нантакете?