Книги

Инферно

22
18
20
22
24
26
28
30

Ну разве не прелесть?

‒ Мне прекрасно известно о наших действиях против тебя, ‒ сказал Уильям. У меня открылся рот. Это же почти признание собственной вины!

‒ Если бы мы могли повернуть время вспять и поступить иначе, мы бы так и сделали. Но такой возможности у нас нет, ‒ продолжил он, и его голос звучал довольно искренне. ‒ Если тебя это утешит, то все наши действия имели цель предотвратить то, что происходит прямо сейчас. Мы были созданы, чтобы защищать. В том числе и тебя.

Как бы больно ни было это слышать, я не стала спорить, потому что, если быть до конца честной, я могла понять их мотивы. Я уже потеряла счёт тому, сколько раз мои благие намерения заводили меня прямиком в Ад. Но всё же.

Уильям сделал несколько шагов по комнате, осматривая кофейный столик.

‒ Единственное, что я могу сейчас сделать, ‒ это принести извинения от имени Ордена и моих собратьев и, конечно же, протянуть руку помощи.

‒ Вот как? ‒ я не могла скрыть подозрение в своём голосе, даже если бы захотела. ‒ И с чего же вдруг вам помогать мне? Какой ваш интерес?

Если я и научилась чему-то за время, проведённое в Холлоу Хиллс, так тому, что каждым движет свой мотив.

‒ Ну, для начала, нам надо понять, кто стал сосудом.

‒ Ну разумеется, ‒ я сощурила глаза, пытаясь найти логику в их действиях. ‒ И зачем вам для этого я? Почему вы сами это не выясните?

Среди них же столько могущественных Потомков ‒ они легко могут обратиться к Жнецам или Провидцам.

‒ К сожалению, этот конкретный момент во времени был запечатан магией, которая сильнее нашей. Кто бы это ни сделал, он позаботился о том, чтобы мы не смогли это исправить.

Его признание, что им не хватает сил даже мельком взглянуть на тот фрагмент из прошлого, вызвало у меня мурашки по коже. Всемогущий Орден оказался не настолько всемогущим.

‒ Но не стоит зацикливаться на том, что нельзя сделать. Давайте обсудим, что мы можем сделать.

‒ И что же мы можем?

‒ Восстановить равновесие между добром и злом. Это то, чем мы всегда занимались.

‒ И как вы планируете это сделать? Вам не хватает сил даже сломать печать времени.

‒ Следи за языком, Джемма, ‒ отчитал меня дядя. ‒ Нельзя разговаривать таким тоном со старшим магистром.

‒ Всё в порядке, Карл. Это справедливый вопрос, ‒ он помедлил, прежде чем продолжить. ‒ Могу я быть откровенным? ‒ спросил он, скривившись.

[прим. пер.: тут, похоже, игра слов. frank ‒ это ещё и имя, поэтому его вопрос можно понять как «Могу я быть Фрэнком?»]