Когда Ящура Джэга охватило зеленое пламя и его начало распирать изнутри, мышцы бешено пошли в рост, еще пара кусочков пазла у меня а башке нашли друг-друга и сошлись как влитые. Прямо день озарений. День собирающихся пазлов. Я понял где находится второе кольцо для челюсти Ящура! Добытое из челюсти мертвого морского угря лежит в моем оружейном ящике с другими сокровищами в гараже на заднем дворе лапшевни бабули Хо!
Так вот кто был тем рыбаком, которому Тям хотел морду набить за появление на свет морского дракона Белут-Нага-Лаут! Ну, похоже у него будет такой шанс, если мы его сейчас не остановим! Потому что Потрошитель, отшатнувшись от начавшего превращение рептилоида, выдернул из небытия второй свой серп-кастет и всадил его в огромную спину рептилии, а тот этого даже не заметил.
— Остановите его! — крикнул надзиратель Ди.
Хотя Джэг уже стал выше надзирателя Ди на голову, но надзиратель грозно нахмурившись, нырнул навстречу чудовищу сжав пудовые кулаки, сходу в прыжке пробив могучую двоечку в раздавшуюся в ширину челюсть. Морду Джэга мотнуло туда-сюда, кому другому башку с плеч бы снесло одним ударом, а он в ответ только глумливо захохотал:
— Здесь нет ци, бессильные молокососы! Вся ци здесь моя!
Надзиратель Ди отскочил от ящера хмуро оглядел свои кулаки, его шаодани в иной раз раскидавшие бы эту башку в кровавую кашу, были безнадежно пусты. Мы могли пинать эту разросшуюся ящерицу ногами, но никаких энергетических техник, никакого усиления, никаких чудес.
А по размеру, это был уже не банальный ящер, это был уже какой-то Тиранозавр Джэг! Хорошо, что у него второй серьги не было. Он бы тогда в эту пещеру не поместился! Но он и без того стал уже невероятно здоровым, одежку на нем разорвало в хлам и как подступиться к нему такому теперь было решительно непонятно.
Вы бы пробовали завалить тиранозавра на одной чистой физухе? А вот надзиратель Ди попробовал. Не очень это у него получилось, но он попробовал, он старался, и большего сделать, будем честны, тут уже никто бы не смог. А от моей дурацкой тросточки в этом замесе вообще толку никакого!
Тираннозавра сотрясало от ударов и оглушительного хохота. Эта гадина еще и насмехалась:
— О, да! Да, детка, разомни меня там, ой, как хорошо!
Ах ты падла, я стиснул зубы и начал подкрадываться к дерущимся, так или иначе, решительно или нет, но я сделаю в этот замес свой вклад, я еще пущу тебе твою холодную кровь, Джэг.
И тут на сцену вновь ворвался непризнанная звезда, тайный актер Кантонской оперы, Чжао Гун лично! Он, видать, под шумок подобрал свой первый брошенный кастетный-серп и теперь, полностью вооруженный, атаковал Ящура Джэга с тыла! Хвост, кстати, при трансформации уже вполне отрос. Вот под него Потрошитель и всадил один за другим огромные серпы своих кастетов и видать куда-то там до чего-то особо нежного достал.
Тиранозавр Джэг взвыл, схватившись за задницу, а Чжао без остановки уже рубил ему сухожилия на ногах.
А надзиратель Ди с другой стороны вколачивал ящера в землю, он пробил в корпус, он пробил ногой в колено, он пробил в плечо, пропавшего на переднюю лапу к земле Джэга. А потом с прыжка пробил ему прямо в пасть, по пещере брызнули выбитые зубы!
— А-а-а! — почти человеческим голосом взвыл Ящур Джэг.
Спрятав побитую морду лапами и завертевшись на месте, он сбросил с себя Потрошителя, приложив того о стену всем телом. Потрошитель просто сполз на пол безвольной куклой. Прогудевший в воздухе хвост под который я пригнулся, угодил в голову надзирателя Ди и того просто крутануло в воздухе, полное сальто, блин! Надзиратель грохнулся на каменный пол подняв облачко пыли. И уже не встал. Охренеть. За пару мгновений самые могучие бойцы из присутствующих выбыли, оставив меня с этой тварью один на один!
Тиранозавр Джэг покосился на меня, ухмыльнулся, прорычал:
— Ну, что, похоже, остались только мы с тобой.
Я должен сохранять спокойствие и ясный разум. Вдох! Выдох. Еще вдох, он один мог бы наполнить мой даньтянь до упора, продавить новые меридианы в теле, разогреть шаодани до сияния звезд, но здесь не было ничего, ни движения ци. Только я и моя немощная плоть.
— Ну, что, думаешь, сможешь еще раз мне хвост оторвать, молокосос? — проскрежетал Тиранозавр Джэг. — С Подземельем не шути, тише молочко соси!