Книги

Имперский экзамен

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это, как-то не слишком надежно, — прошептал я, сжимая угасающий кулак.

— Что происходит? — встревоженно спросила Фэн. — Чан?

— Дайте нам минуту, — проговорил надзиратель Ди.

— Мне не нужна минута, — прорычал я в ярости.

В ярости на самого себя, поддающегося слабости, словно я уже не сталкивался с нею. Я знаю как быть, лишившись ци, я тренировался, я долго тренировался, я готов.

Решительно я крутанул золотую рукоятку моей трости и с лязгом извлек из нее длинное обоюдоострое лезвие в узорах дамаска. Ящур Джэг, отшатнулся от меня, а Фэн прищурилась.

— Нифига какой сюрприз, — проговорила она. — А я то думала — на кой черт тебе эта гламурная позолоченная палка.

— Вот такой я, полный неожиданностей, — проговорил я, стискивая зубы, лезвие в одной руке, тяжелые ножны, залитые свинцом, и отделанные золотом в другой руке. Такими приложить с оттяжкой и череп проломлен, без вариантов. — Пойдемте, у нас осталось мало времени.

Надзиратель Ди едва заметно кивнул мне, и я стиснув зубы пошел впереди всех.

И так как я шел впереди, я первым Лидера-Три и увидел.

Выглядел он неважно. Я как-то не сразу его и узнал, даже не смотря на то что видел его лицо только мельком на видеозаписи когда спускались сюда, а в первую нашу встречу он то был в тактической маске, да и я тогда не присматривался.

Сейчас он был в черном комбинезоне, сидел на каменном полу на чём-то вроде спальника, привалившись к освещенной снизу синим светом черной колонне, около двух метров в высоту, и я понял, что вот это она. Бомба. А свет от компенсирующего вес артефакта. А сам Лидер-Три обильно потел. И, кажется, он недавно блевал кровью.

Эк тебя скрутило то, мужик.

Пред ним стояли два переносных фонаря, добавляя свой свет к свету артефакта, но все это освещение терялось в тьме обширной пещеры. Валялся резиновой мордой брошенный противогаз, он его снял видать, когда рвать начало.

Блин, а ведь это лучевая болезнь…

— Он вообще живой? — произнес надзиратель Ди и в тоже мгновение Лидер-Три поднял белое лицо к нам. Из его слепых глаз текли кровавые слезы.

— Кто здесь⁈ — выкрикнул он и направил в нашу сторону два здоровенных черных пистолета. Я тут же пригнулся и вовремя, потому как он начал в нас палить на звук с обеих рук.

Выронив ножны трости я потащил за собой Фэн к стене, с линии огня. Пули с визгом выбивали пыль из каменного пола и стен.

Надзиратель Ди взмахом руки поднял перед собой синюю стену щита. Потрошитель изящным балетным пируэтом укрылся за надзирателем, утащив рептилоида за собой.

Когда сухо защелкали бойки в опустевших стволах, я обернулся, и разглядел в полутьме четыре пули, увязшие в синем щите, поднятом надзирателем Ди.