Книги

Империя. Часть третья

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сообщение получено, капитан. Вы свободны.

— Адмирал, — женщина еще раз отсалютовала и исчезла.

Рейн Старроу демонстративно уставился в экран-иллюминатор, любуясь звездным небом, пока Роланд вводил личный код опознания. Секунда ушла у компьютера на расшифровку. Корвин пробежал глазами короткий — в несколько строк — текст. Подпись под депешей поставил сам адмирал Дегрель, и, читая, Корвин почувствовал, как слегка подскочил пульс.

— Вот как… — проговорил он, заставив голос звучать невозмутимо.

— Что-то такое, чего мне не следует знать, адмирал Корвин? — поинтересовался Старроу.

— Ничего сверхсекретного, на самом деле. Это сообщение от адмирала Дегреля. Ее величество Императрица намерена посетить Тельвен. Вместе со значительными силами имперского флота она покинула Легранту одновременно с курьерским кораблем и в настоящий момент направляется сюда. Учитывая разницу в скорости, флот Императрицы прибудет к Тельвену примерно через сорок часов.

* * *

Зерран не без чувства облегчения уселся на жесткий стул. Последний сеанс регенеративной терапии он прошел неделю назад. Наниды сделали свое дело, раны зажили быстро, но ребра время от времени напоминали о себе приступами боли. Зерран постарался скрыть свою слабость от собеседника. Глядя в глаза Риласу Эльверу, он пытался понять, что на уме у низложенного командора, но тот слишком хорошо владел собой. Эльвер выглядел спокойным, почти самоуверенным, и это раздражало Зеррана. Что это — пустая бравада?

— Вы удивительно спокойны для пленника, — не сдержался Айдар.

Эльвер только пожал плечами с прежним равнодушием.

— У меня было достаточно времени, чтобы успокоиться, — хмыкнул он.

Зерран подался вперед.

— Если за прошедшее время у вас сложилось впечатление, что вас не собираются трогать, то вы заблуждаетесь, Эльвер, — процедил он сквозь зубы. — Командору Вейну было не до вас. Только поэтому вы до сих пор целы.

— Я наслышан. Итак, вместо Вейна теперь вы старший в Централи?

— У командора слишком много дел вне станции. Гильдия Странников больше не собирается отсиживаться в Атрейском Лабиринте.

— И об этом я тоже наслышан. По милости моего, кхм, бывшего собрата по Кругу Командоров Гильдия ввязалась в войну, до которой нам нет никакого дела. Полагаю, Дареш Кан многое пообещал Вейну. Но что сделает Великий Герцог, когда наступит время выполнять обещания? Кана недаром прозвали Звездным Волком. Он прирожденный хищник, а хищники не любят делиться добычей.

— Вам не стоит об этом думать, Эльвер. У вас хватает более важных забот.

— Вы имеете в виду — беспокоиться за мою собственную жизнь? — тот горько усмехнулся. — В другое время, возможно, так и было бы, но сейчас… По правде говоря, сейчас мне кажется, что мы все и так почти покойники.

Зерран не ответил, и Эльвер, помолчав, добавил.

— Ответьте мне на один вопрос, Айдар. Мне действительно важно знать правду, и мы, все-таки, наедине. Вы ничем не рискуете.

— Что же вы хотите узнать?