Книги

Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это такой пузырь со щупалками, – объяснила баронесса, – я всего один раз видела и запомнила, потому что отец потом нас всех каракатицами обзывал. Давно это было.

Вайолин же внезапно прерывисто вздохнула и, протянув руку, стиснула плечо Хестер.

– Парфюм Императора.

Волка глухо вуфнула, и через пару шагов подруги увидели спину Никлауса Валдерби, который старательно вглядывался в туман впереди.

– Мы здесь, – позвала его Хестер.

– А?! Я вас оттуда слышал, – от удивления оборотень растерял всю почтительность.

– Потому я и позвала волку, – кивнула Хестер. – Полагаю, у нас не осталось выбора. Вперед и только вперед.

Конфетка едва слышно вуфнула и, чуть припав к земле (что при ее размере смотрелось довольно забавно), направилась вперед.

– Туман редеет, запахи становятся сильней, – едва слышно произнесла волчица.

Хестер неопределенно хмыкнула: с ее точки зрения, было все так же ничего не видно. И вместо всех привычных запахов царил один – сырой, землистый и одновременно металлический.

«Кровь и грязь?»

Туман впереди внезапно окрасился фиолетовыми всполохами, а после разлетелся клочьями!

– Вашу ж ма… Ложись!

Шквал фиолетово-черного огня пронесся над Хестер и ее спутниками, что только чудом успели рухнуть на землю.

– Туда. – Никлаус показал на крупный обломок здания.

– Ты никогда не победишь меня! – донесся чей-то громкий высокомерный возглас.

И Хестер, высунувшись из укрытия, с ужасом увидела Даррена и Лин-торванса, что вместе сражались с… Тирриилом?!

– Но он же полное ничтожество, – ошеломленно прошептала Хестер.

Она никак не могла отвести взгляд от боя, отмечала атаки и контратаки, и…

– Ответ позади них, – мрачно проговорила Вай, – посмотри, в кого бьет поток нисходящей магии.