Книги

Игла империи Альби

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это действительно подарок, посланный нам откуда-то свыше, – продолжал капитан Стоун, – но давай-ка ближе к нашим проблемам. То, что мы оказались во главе эвакуационного комитета, не даёт возможности пронести через пропускные пункты кораблей вещество. Надо что-то придумать.

– Придумаем, господин капитан. Тем более, как вы сказали, кто-то свыше помогает нам, грешным, и подозреваю, что это не господь бог.

– Хотите сказать, нам помогает сам дьявол?

– Не знаю. Может, конечно, не сам дьявол, но, несомненно, какие-то тёмные силы. – Ухмылка лейтенанта была чуть похожа на звериный оскал.

Его мужественное лицо и тяжёлая атлетическая комплекция явно не ассоциировались с юмором. Стоуну нравилась способность подчинённого невесело шутить в самые критические моменты опасных заданий, выпадавших на долю диверсантов Тайной канцелярии.

– Что ж, лейтенант, возможно, вы и правы. Мы с вами не образцы порядочности и не чистоплюи штабные, чтобы отказываться от помощи плохих парней из других измерений.

В ответ лейтенант с удовольствием расхохотался.

В эту минуту капитан устремил взгляд куда-то в сторону ангаров и строений, расположенных слева от дороги, примерно в километре по ходу движения.

– Тормози, лейтенант. Дай-ка мне бинокль. Что-то там происходит.

От ангаров на большой скорости в сторону космопорта уносились три небольших летательных аппарата.

Лейтенант оторвал взгляд от бинокля и повернулся к командиру.

– Судя по характерным силуэтам, это три десятиместных разведбайка без опознавательных знаков, господин капитан. Цвета и рисунок маскировки похож на наши, имитирующие машины повстанцев.

– У тебя зоркие глаза.

– Перед операцией прошёл биокоррекцию.

– Молодец, а мне вот лень улучшать возможности организма. Всё пытаюсь полагаться на своё чутьё. А оно мне что-то подсказывает. Давай-ка поворачивай к ангару.

Через пару минут, резко затормозив на краю площадки перед ангаром, они выпрыгнули из вездехода и, включив режим «невидимки», подошли к боковой двери сооружения, которое оказалось небольшим спортивным центром. Стоун, держа на изготовку десантную винтовку пятидесятого калибра, жестом приказал лейтенанту входить. Миновав небольшой коридор, они оказались между трибунами стадиона. От неожиданности увиденной картины оба остановились как вкопанные. Вокруг царила тишина, изредка прерываемая негромкими звуками. И в этой тишине посередине стадиона стояли гимнастические турники с раскачивающимися на них тремя повешенными. А трибуны стадиона были заполнены детьми разных возрастов, замершими от ужасного зрелища. В центре спортивной арены стоял безоружный солдат и молодая женщина в штатской одежде.

Бойцы Омеги переглянулись.

– Лейтенант, работаем по протоколу освобождения заложников.

Стоун, не выключая режим невидимости, стал подниматься по трибунам, осматриваясь по сторонам. Вокруг были сотни перепуганных детских лиц, и все они смотрели на арену. Устроившись на верхней трибуне, Стоун приготовил оружие для прикрытия своего напарника и нажал кнопку вызова.

– Лейтенант, сканер показывает, что, кроме этих двух клоунов, внизу на стадионе опасных объектов больше нет.