– Почему?
– А потому что император уехал, – засмеялся Флах. – Герцог просто вне себя. Он намеревался блеснуть перед сувереном, а тот – раз, и укатил со всем своим двором!
Император Священной Римской империи Йозеф II объезжал свои владения. Поездка была рассчитана на несколько месяцев, за которые сын Марии Терезы и ее соправитель намеревался познакомиться и со своими землями, и с их властителями. Герцог Вюртембергский, который давно мечтал о королевской или, на худой конец, курфюрстской короне, тщательно подготовился к визиту императора. Йозефу II и его свите отвели старый охотничий замок, были запланированы бал, два выезда на охоту, спектакль и концерт, а также ежедневные пиры с заморскими деликатесами и местной дичью. Но оказалось, что охоту Йозеф II не любит, еду предпочитает простую, а искусства считает пустой тратой времени. В первой же беседе император попросил герцога назвать города Швабии с численностью населения и основными ремеслами, дать оценку величине и оснащению войска, состоянию дорог в герцогстве, а также пожелал получить статистику по монастырям, церквям и молитвенным домам разных деноминаций. Карл Евгений хотел было перевести разговор на другую тему, от чего император нахмурился и замолчал. И вот он неожиданно уехал до намеченного срока, что означало: высочайший визит пройдет для Швабии бесследно. Позже оказалось, что не совсем бесследно: мужчины двора во главе с самим герцогом стали носить на плечах кафтанов фестоны, которые любил император.
– Что же теперь?
– Ничего. Просто вместо свиты императора второй и третий ярусы в театре будут заняты горожанами. Вы на каком?
– На втором, – автоматически ответил Иоганн Якоб.
– А я на третьем. Вы, мой друг, – особа, приближенная к герцогу.
– Что вы! Это случайность. К тому же я сижу сбоку от сцены, а оттуда ничего не видно.
– Главное – чтоб было слышно. Это концерт, а не балет. Нет, не говорите, мой друг, герцог вас любит!
Иоганн Якоб снова застонал – на этот раз с облегчением: толстый прут вышел из него вместе с газами и табачным дымом.
«Герцог вас любит», – сказал доктор Флах и был прав. За последние годы авторитет Иоганна Якоба вырос, и он приобрел во дворце и на фабрике влиятельных и близких по духу друзей: композитора Джомелли из Рима – жаль, что тот возвращается на родину в конце года; Иоганна Якоба Майера из Цюриха – этот боссиерер подает большие надежды; Иоганна Фридриха Стайнкопфа – художника, прославившегося пейзажами с лошадьми. Директор Ринглер часто зазывал его к себе: поболтать о коллегах, обсудить дворцовые новости. Продолжалась и дружба с Лежуном. К счастью, в прошлом году в Цюрих уехал завистливый толстый Неес, а в Вену – скучный Байер. Оставался еще Ридел, по сей день рисующий птиц и насекомых в вычурных виньетках, но на него уже никто не обращал внимания. При Иоганне Якобе изломанность старого стиля в скульптуре фабрики начала меняться на жизненную простоту нового; статуэтки пользовались спросом в людвигсбургском магазине и на Лейпцигской ярмарке и приносили герцогству немалый доход.
«Да, Карл Евгений милостив ко мне, – подумал мастер. – Сегодня милостив».
Он знал, что милость герцога капризна, и благоволящая фортуна может в любой момент повернуться к нему задом. В этот момент из Иоганна Якоба с трубными звуками повалил дым вперемешку с газами. «Я как дракон с ночного горшка герцога», – улыбнулся про себя мастер.
Герцог любил театральные представления и в конце пятидесятых достроил не законченный его предшественниками дворцовый театр. Из боязни пожара в театре не топили, а потому Иоганн Якоб решил пойти в шерстяных чулках и новом утепленном кафтане. Марта настаивала, чтобы он под камзол надел вязаную телогрейку, но что она понимала в том, как можно и как нельзя появляться на глаза герцогу?!
Мастер пришел задолго до начала и занял свое место. Он разглядывал роскошный театр и наблюдал за тем, как прибывают зрители. На третьем ярусе появились доктор Флах с братом-художником и приветливо помахали ему. Он помахал в ответ. Иоганн Якоб почти все время приветствовал кого-то на втором и третьем ярусах и даже на первом, где расположились придворные. В партер, где на грубо сколоченных лавках сидели простые горожане и слуги, даже не смотрел. Герцогская ложа в середине первого яруса была пуста, и концерт не начинался. Зрители переговаривались, в зале стоял гул. Молчали только музыканты, сидящие на сцене вокруг инкрустированного клавесина со своими скрипками, альтами, виолончелями, гитарами и контрабасом.
Но вот двери герцогской ложи распахнулись, и появился Карл Евгений. Иоганн Якоб сразу заметил, что тот был не в духе. За герцогом вошла Элеонора Франчи, недавно привезенная из Венеции, где герцог обычно находил своих любовниц. Юная танцовщица, которая в свои шестнадцать лет успела и выйти замуж, и стать вдовой, Франчи постоянно воевала за внимание герцога с соотечественницей Терезой Бонафони, причем военные действия шли с переменным успехом, о чем свидетельствовали дети, появляющиеся то у одной, то у другой итальянки. Могущественная Луиза Тоскани, по мановению руки которой со двора изгонялись бароны и маркграфы, канула в Лету. Франчи была в безвкусном пестром платье: после того как в 1764 году умерла от туберкулеза маркиза де Помпадур, версальская мода покинула герцогство Вюртембергское.
Герцог и придворные рассаживались долго и шумно. Наконец Карл Евгений махнул рукой, и на сцену вышел Никколо Джомелли. Музыкант волновался, и Иоганн Якоб знал почему. Директор оперы заговорил:
– Светлейший герцог, сир! Господа! Позвольте представить вам сегодня творение моего – увы – несправедливо забытого соотечественника, покойного маэстро Вивальди. Эти четыре концерта последний раз исполнялись в Вене в присутствии императора Карла VI, деда нашего благословенного…
Джомелли поперхнулся: не упомянуть Йозефа II, ради которого был затеян сегодняшний концерт, было неслыханно. Но еще опаснее было рассыпаться в верноподданнических признаниях императору в присутствии герцога, которого тот унизил поспешным отъездом. На помощь музыканту пришел сам Карл Евгений:
– Что тут долго говорить – давайте слушать.