Микст – поезд со смешанным составом из вагонов разного назначения.
28
Слепень – крупный овод.
29
Хунхуз в переводе с китайского языка – краснобородый. Так назывались члены организованных китайских банд, действовавших на территориях Маньчжурии, Кореи и Северного Китая и отличавшиеся исключительной жестокостью. Это прозвище закрепилось за ними за привычку маскировать свои лица красными или оранжевыми накладными бородами.
30
Исторический факт: на территории Суворовского училища города Уссурийска в Приморском крае были обнаружены развалины древней чжурчжэньской крепости.
31
Двадцать тысяч присягнувших Темучину чжурчжэней принимали участие в его набеге на Древнюю Русь. В Украине до сих пор есть речушки и населённые пункты с корнем «жен». Ещё одна занимательная гипотеза: монголы называли чжурчжэней татарами. Это название появилось от мест их проживания. Территория современной Амурской области, Хабаровского, Приморского края и Маньчжурии звалась Татарией (Тартарией). Отсюда и название пролива, отделяющего материк от Сахалина – Татарский пролив.
32
История золотой пластины «Лу Вана» – исторический факт. Суеверные правители Поднебесной не только поклонялись ей, но и наказывали её.
33
Кумир – языческое божество, дух-покровитель определённого события или стихии.
34
Запретный город – резиденция китайских императоров в Пекине.
35
ИРГО – Императорское русское географическое общество. Наиболее известные офицеры ИРГО на Дальнем Востоке: Арсеньев Владимир Клавдиевич – штабс-капитан ИРГО, русский путешественник, географ, этнограф, исследователь, военный востоковед, писатель; Пржевальский Николай Михайлович – поручик ИРГО, географ, натуралист, исследователь Дальнего Востока, Маньчжурии и Монголии.
36
Охотники – специальное воинское подразделение, куда набирали бойцов, знающих повадки и манеру ведения боя хунхузов. В это подразделение могло попасть и гражданское лицо, если возникала необходимость в таёжнике-следопыте или проводнике.
37