Книги

Хозяйка Кладбища

22
18
20
22
24
26
28
30

— Отлично. Едем в собор! Надо показать всем, что я все еще жива, и вовсе не собираюсь на собственное кладбище не хозяйкой, а постоялицей.

Глава 24

В пять утра новой зимы на улице было темно и холодно. Но не настолько, что бы прям замерзнуть и упасть ледяной статуей.

Пока Никко выводил лошадь и запрягал телегу, я сунула нос в ящик с письмами. Один посеревший листок с странной печатью, два счета — те самые, налог и церковная десятина, — и еще один конверт. Похожий на посеревший и с такой же печатью, но с вчерашней датой. Что делать, открыла.

«Госпожа Аджаи!

Вы могли бы послать господину Ульфберту что–нибудь в этом году в доказательство своей любви, чтобы заключить помолвку немного раньше.

В данный момент срок ухаживания составляет 3 года.

Мы можем отправить подарок в виде:

— туалетной воды (649 марок),

— букета прекрасных роз (1598 марок)

— скаковой лошади (5023 марки).

Предложение действительно до 7:00 08 г. цикла»

Однако! То есть я и в предыдущие дни могла делать такие подарки, но не замечала это?

Видимо, это еще один пропущенный мной элемент игрового интерфейса. Здесь же ни подписи, ни названия «фирмы», которая будет осуществлять доставку, да и само письмо похоже на автоматически сгенеренное.

Покосившись на оставшиеся после оплаты счетов деньги, я печально вздохнула. София вчера неплохо продала все, что Никко ей привез, но изрядная доля денег ушла на оплату бутылочек с лекарствами. Так что на подарок, даже самый дешевый, не хватало. А добыть еще денег я смогу только после открытия городских ворот: когда Никко доберется до кладбища, заберет произведенное за ночь и отвезет это Софии.

Я смяла «письмо счастья», и оно рассыпалось трухой в пальцах. Следом отправился такой же, но прошлогодний листок, уже просрочившийся. Отряхнув пальцы от жирной пыли, я забралась в телегу.

Возле собора сегодня было довольно людно. Но здесь, кажется, и в любой день людно. Прихожане стояли небольшими группками по двое–трое и болтали о всяком. Со мной, увы, сплетничать никто не захотел, так что пришлось надеть на лицо маску самого скучнейшего равнодушия, и прислушиваться к болтающим.

Говорили о всяком. О том, что Сенье обзавелся сыном, но жена от него отдалилась и холодна, и все больше проводит времени либо в ратуше, либо гуляя по городу в компании Судьи. О том, что сгоревший в порту склад — дело рук Милисенты Уффорт, но только тсссс, никто об этом «не знает», доказательств–то нет. О том, что Нуартье вышла замуж, и что некто Мохаммед Али Хейре объявил кровную вражду Ши Сюэсинь.

Значит, все заняты друг другом. Это хорошо, мне меньше времени и сил тратить на их уничтожение — сами справятся. Успокоенная и даже умиротворенная, я прослушала очередную службу отца Еноха, чтобы в конце ее с не меньшим удовлетворением увидеть как церковник опять изобличает в греховности одного из соперников. Травит, зараза, опускает отношения с городом. Молодец. Но, кажется, с этим семейством я еще не знакома. Какой–то Морис Дэвидсон. На службе он не присутствовал, и я не поняла, который из двух гербовых носит это имя — желтый с вороном, или тот, герб которого я даже не видела.

Сенье присутствовал на службе, но по окончании ее прошел мимо меня даже не взглянув, словно я была пустым местом.