— Не я, а инквизиция. Думаю, не надо объяснять, что случится, если они примутся за поиски всерьез.
— И тем не менее, мне нечего тебе ответить, Восьмой.
Повисла пауза. Я медленно попивал кисловатый напиток. Плохая идея была доливать в кипяток бурду из фляжки. Лучше явно не стало.
— Норай, ответь, — произнес я наконец. — Ты бы соврал мне, будь это в интересах клана?
— Нет, — произнес он после паузы. — Но я бы посоветовал тебе не совать нос в наши дела.
Вот она, незримая граница наших дружелюбных отношений с Неоякудза. Дела клана. Восьмой район остается более-менее спокойным, люди Норая проворачивают свои махинации, но делают это тихо и без лишних жертв.
В замен я не мешаю им вести бизнес и могу спокойно пить и жрать в «Шинигами». Такой вот порядок дел.
— Ну, раз мы все обговорили, — ответил я, вставая с кресла, — Не стану злоупотреблять гостеприимством.
— Восьмой, — остановил меня Норай. — Девушка-инквизитор, что приехала сегодня с тобой. Мне стоит о ней переживать?
— Нет. Как и о всех предыдущих. Если ты что-то узнаешь о химере, порошке или ящике, ты же сообщишь мне?
— О химере обязательно. Я помню о пути, по которому ты идешь.
— А об остальном? — спросил я уже в дверях.
— Если это не будет касаться дел клана.
— Вот и поговорили, — пробурчал я.
Попрощавшись, вышел из кабинета. По пути прихватил Элис и поплелся на улицу. Разговор с главой Неоякудза конкретно подпортил настроение. Я серьезно рассчитывал на их помощь в деле. Но пора бы и закатать губу.
Можно ли верить словам Норая о том, что он не в курсе дел? Разумеется нет. Если это они решили пустить в оборот наркоту, то я последним об этом узнаю. Это реально их дело, а не мое. А вот если Кирия прикажет подчистить хвосты, то тут и нашим деловым отношениям придется загнуться.
Я уныло плелся по улице, благо мой дом находился по соседству с особняком Неоякудза. Таких людей лучше держать под боком. И если у них начнется какая-то заварушка, я хочу быть в курсе событий. И в первых рядах.
— Восьмой, — окликнула меня Элис.
— Чего еще?
— Там кто-то кричит. Ты не слышишь?