Завалившись внутрь, оглядел зал. Народу прибавилось, но еще не битком. Отлично, может успею закончить дела и тогда останется немного времени поглазеть на сиськи Малышки Молли. А там есть на что уставиться.
Дошел до барной стойки и позвал Асоху. Девчонка долго рассматривала мой порванный плащ, затем руки, заляпанные кровью и мозгами.
— Снимай, я сейчас подменюсь и заштопаю.
— Спасибо.
Я не стал спорить и отнекиваться. В восьмом секторе реально сложно найти хороший плащ. А у мелкой пальцы легкие.
— Тут еще и на спине дыра, — ужаснулась она.
— Я в переговорную. Пришли туда Дока. И пожрать чего. И выпить.
— Раскомандовался, — надула она губки, но больше ничего не сказала.
Мы с Элис обогнули стойку и прошли вглубь зала. Официантка проводила нас до восьмой кабины, где стоял большой стол в окружении мягких диванов.
Вскоре пришел пожилой мужчина с чемоданчиком и повелительным тоном приказал мне снять одежду. Спорить не стал, да и смысл. Когда принесли бутылку виски, старикан плеснул немного мне на спину, сам сделал пару глотков и принялся доставать пулю.
Элис сидела напротив с круглыми от ужаса глазами, но ничего не произнесла. Вскоре пришла Асоха, принесла тарелки с закусками и какую-то белую дрянь для Элис.
— Это что такое? — спросил я, доставая подсумки.
— Не дергайтесь, мистер Восьмой, — проворчал старик.
— Белковые брикеты. Нашла в старых ящиках. Военный сухпай. Добавила немного джема.
— Ясно. Обменяешь?
Я вывалил в чашку все собранные патроны и обе батареи, доставшиеся мне от ублюдка. Пододвинул чашку Асохе. Та быстро покопалась в ней, оценивая содержимое.
— Мелкотня, — вынесла она вердикт. — Четыре к одному могу.
— Два к одному.
— Три к одному. Иначе меня босс сожрет.
— Валяй, — кивнул я. — Плазму в счет лечения забери.