Книги

Гунны

22
18
20
22
24
26
28
30

Не обращая внимания на темноту, беглец осторожно зашагал вглубь подземелья. Сделав пару десятков шагов, затаился, прислушался. Голоса, похоже, пропали. Зато вновь мелькнул свет! Правда, где-то впереди. Что же, эти гады как-то успели обойти? Значит, из бункера есть еще один выход?

Да блин! Иванов невольно выругался, запнувшись о какой-то ящик. Нагнулся, протянул руку… Ящик как ящик. А в нем… что-то металлическое… Патроны! Черт побери, патроны!

– Хальт! Állj! Kezeket fel![1]

Луч фонаря ударил в глаза. Иванов на секунду зажмурился и тут же попытался бежать… Однако не тут-то было! Двое дюжих молодцов в полувоенной форме проворно скрутили беглеца, заломив за спину руки. Фонарик так и светил в глаза…

Кто-то что-то сказал по-венгерски. Не зло, скорее удивленно. Парни ослабили хватку. В слабом свете фонариков Аркадий наконец разглядел главаря всей этой шайки – поджарого брюнета с короткой армейской стрижкой и подкрученными австро-венгерскими усиками. Заправленные в высокие сапоги синие брюки-галифе, полувоенная куртка, в руке ре… нет, не револьвер – парабеллум.

Вполне себе обычное лицо, чем-то симпатичное даже, особенно сейчас, когда незнакомец вдруг улыбнулся. Улыбнулся и негромко по-английски спросил:

– Америкэн? Корреспондент? Э-э… мистер Хитфельд…

– Хетфилд! – Молодой человек тут же вспомнил автора страшных фоток. Фамилия как у солиста «Металлики». – Да-да, Хетфилд. Джеймс… Тьфу, то есть Джон.

– Очень приятно. – По-военному щелкнув каблуками, усатый протянул руку. – Майор Дьюла Фаркош. Рад знакомству.

Дьюла Фаркош! Так вот о ком рассказывал Алексей Михайлович. Майор хортистской армии, был ранен под Сталинградом. Отъявленный салашист и злодей. Вот так встреча!

По знаку майора парни похватали ящики и потащили их наверх по узкому ходу.

– Вам бы надо переодеться, Джон. – Фаркош покачал головой. – Слишком уж вы… буржуазно выглядите. С первого взгляда видно – американец.

Однако… Ах, ну да, ну да… Если все же получилось… если это – пятьдесят шестой год… В то время кто ходил в джинсах? Американцы, больше никто.

– Вы вообще как здесь?

– Гулял… – развел руками беглец. – Немножко заблудился… и вот.

– Ай-яй-яй! – шутливо погрозил пальцем салашист. – Вам не следует гулять одному: могут и… пиф-паф, понимаете? Ну что же, вы с нами в Будапешт? Думаю, уже очень скоро он станет свободным!

– Как и вся Венгрия!

– О! Это вы очень правильно сказали, Джон.

Они поехали все по тому же шоссе, вдоль Балатона. Кестхей, Балатонфюред и прочие городки-деревни. Движение было не очень-то оживленным, а в сторону столицы не ехал вообще никто, кроме майора Фаркоша и его полутора десятков бойцов – в основном молодых парней, но были и люди постарше.

Иванов ехал в черной легковой «Татре Т87», с тремя фарами и аэродинамическим кузовом, похожей на футуристический этюд, вместе с капитаном и водителем – неразговорчивым мужичком средних лет. Бойцы же тряслись позади, в грузовике «Опель-Блиц». Аркадий все же переоделся, накинув поверх свитера серый помятый плащ, и с любопытством глазел на попадавшийся по пути транспорт: колесный трактор с телегой, гужевую крестьянскую повозку, велосипедистов…