Книги

Грезы в Его власти

22
18
20
22
24
26
28
30

— Отлично, — ответил ему лорд Крион, и они замолчали.

— Я могу перенести мисс Вайнхаус в ее комнату, — начал доктор, но тут из коридора раздался громкий женский голос.

— Барон Гриде, барон, где же вы?! Что за ужасы творятся! Барон, ох! Мне так плохо! Марика, где мои успокоительные капли?

— Я тут, маркиза, сейчас буду! Перенесите девушку, Эдвин, не стоит оставлять Эбби в ваших покоях, притом, что у нее есть своя комната. Подумайте о ее репутации, — он неприязненно цокнул языком и, подхватив чемоданчик, собрался покинуть комнату.

— Вы считаете, что столь явное пренебрежение ее хорошим отношением к вам, Алиен, лучше? Вы даете мне советы, а сам несетесь успокаивать маркизу, ах-ха- ха… Вам лишь бы наиграться, расточаете улыбки направо и налево и считаете, что можете мне указывать?

— Нет, что вы, лорд, ни в коем случае, — доктор вышел, прикрыв за собой дверь.

Я лежала молча, боясь привлекать к себе внимание и наслаждаясь спокойствием. Услышала, как мужчина пересек комнату и, похоже, устроился в замеченном мной ранее кресле.

Спустя примерно полчаса, я решила, что уже достаточно отдохнула и мне пора перебираться в свою комнату, тем более и лорду надо было передохнуть. Осторожно приоткрыла глаза и приподнялась на локтях. Комната была погружена в темноту, только на столе, в дальнем углу горела свеча. Мужчина сидел в кресле с высокой спинкой, откинув назад голову и вытянув вперед ноги.

Осторожно потянулась, поворачиваясь набок.

— Куда вы собрались, мисс Вайнхаус? Вам велели спать, а не бродить по ночному дому.

— Лорд Крион, — прошептала я, — мне уже гораздо лучше. Я лучше пойду к себе, да и вам следует лечь…

— Вернитесь на место, Эбби, — спокойно произнес он. — Вам самой стоит отдохнуть, после произошедшего.

Я откинулась обратно на подушки и замолчала. Спорить с мужчиной не хотелось, да и постель у него была очень мягкая и удобная.

— Расскажите мне, — вдруг произнес он.

— Что? — я распахнула глаза и посмотрела на силуэт управляющего.

— Что ты видела? Что заметила там? — он помолчал пару секунд и вдруг его тон совершенно изменился. — Что ты хочешь от него, в конце концов? Я видел вас недавно, он был такой…

— Милорд, я ничего не заметила, я… — начала я, но была прервана.

— Ты рванула туда за ним, а не за чертовой лошадью! Я слышал, как ты спрашивала о нем! — лорд Крион весь подобрался и подался вперед в своем кресле. Его глаза сверкали злостью, а в голосе сквозило какое-то отчаяние.

— Милорд, — я отползла чуть дальше от края, немного напуганная его поведением, — вы же знаете, что я…

— Я ждал Эбби, когда ты придешь ко мне, — прервал меня новой странной фразой мужчина. — Каждый день. Ждал очередной порции сплетен или тот момент, когда святая мисс Вайнхаус появится на пороге моего кабинета. Но ты не шла. И ничего не происходило. Тогда я понял, что ты просто ждешь, чтобы запросить достойную цену, которую потребуешь за свое молчание. Но ты все еще молчишь, и я не понимаю, что делать…