Глава 25
Повторная череда грохочущих звуков была намного громче. Теперь даже самые увлеченные прервали свое веселье. Ошибиться было невозможно — где-то недалеко слышались взрывы.
Полный людей зал охватило волнение. Гости оглядывались с вопросительными выражениями на лицах, желая понять, что произошло. Разумеется, ни у кого ответа не находилось. Замешательство, словно резонанс, только усиливало всеобщее беспокойство.
Охранники взяли принца в «коробочку». Присутствующие среди них маги достали свои артефакты, готовые отразить любую атаку. Это еще больше напугало людей. Одна «спичка», и зал вполне могла охватить паника с давкой.
— Дамы и господа! Мои гости! — усиленный голос хозяина приема пролетел по залу. — Прошу успокоиться!
Одна только стальная уверенность в голосе погасила зарождающуюся панику в зародыше.
— Сейчас мы выясним, что происходит, — пообещал распорядитель. — Но даже если что-то случилось, хочу напомнить, что вы сейчас находитесь в самом охраняемом месте Нового Света. Мы в безопасности!
Его уверенные аргументы наконец охладили людские массы, вернув им рассудок.
В этот момент меня потянули за плечо, отвлекая от происходящего. Подняв голову, я увидел настороженное лицо деканши. Рядом с ней стояла Фиделия, вернувшаяся, видимо, под шумок.
— Не знаю, что происходит, — произнесла настороженная Коннорс, — но предлагаю двигаться к ближайшему выходу, пока не образовалась очередь.
Я бы еще поприсутствовал на этом мероприятии, но кто же меня спрашивал? Да и голос разума был согласен с деканшей. Как бы уверенно ни говорил хозяин приема, не факт, что сказанное им было правдой. Куда правильнее было объединиться со своими, которые сейчас ждали нас снаружи.
Втроем мы двинулись к выходу — благо, находились недалеко. Тут же я отметил правоту Коннорс — к выходу уже потянулись первые гости, видимо, пришедшие к тем же выводам, что и мы. Очередь еще не образовалась, поэтому весьма быстро мы дошли до выхода и миновали широкую арку распахнутых дверей.
На улице было тревожно. Этому способствовал легкий запах гари в воздухе и отблески пламени, заметные где-то в городе.
«Кажется, не так уж и далеко», — отметил я.
Обстановка на крыльце была куда более напряженная, чем в зале, хоть и без паники. Охранники небольшими группами нервно обходили окружающую территорию. Бегали туда-сюда посыльные и обслуживающий персонал. Все выглядели весьма встревоженными.
Стоило отойти от входа, как к нам тут же подошли мастер Клауд и Алисия.
— Ты выяснил, что произошло? — тут же спросила Коннорс и показала на отблески зарева пожаров вдалеке. — Что там такое?
Клауд ответил по-военному четко:
— Горят торговые кварталы в центре, но это не все, — его лицо как будто заострилось. — Говорят, в городе видели боевиков Чистых. Произошли стычки со стражей…
Я впервые слышал понятие «Чистые», но, судя по лицу Коннорс, угроза была серьезной.