— Ваше желание близко к исполнению, — пробормотал полицейский.
Он отпер тяжелую дверь, прошел по голому полу холла — государственным учреждениям ковры не положены — и провел посетительницу вверх по лестнице на второй этаж, где и располагался его кабинет.
Он включил свет и рассмотрел гостью.
«Хозяйка гостиницы или доходного дома, — решил он. — Одета неплохо, вот только лорнет кажется лишним».
— Прошу прощения за столь поздний визит, — начала женщина, — но когда по следам гонится дьявол, время не терпит.
— Какой же дьявол гонится за вами, миссис?..
— Миссис Кэсли, — расцвела гостья, усаживаясь в предложенном кресле.
— Так что с вами произошло? — посерьезнел комиссар, пытаясь угадать цель визита дамы.
— Возможно, я делаю что-то не так, но, как говорят, из двух медных монет одной серебряной не сделаешь.
— Да, да, и не все золото, что блестит, — устало добавил Мередит. — Давайте ближе к делу, мне не терпится узнать, что привело вас ко мне в столь поздний час.
— Видите ли, — продолжила гостья, переходя на нормальный язык, — у меня доходный дом, квартиры я сдаю только интеллигентным людям, у меня живет даже один доктор. Так вот, молодая уважаемая леди, снимающая у меня квартиру…
— У вас прекрасная манера вести разговор, миссис Кэсли, — деликатно перебил он ее. — И что же случилось с вашей уважаемой постоялицей? Кстати, по какому адресу находится ваш дом?
— Мэрилбоун-роуд, 85 А.
Мередит вскочил на ноги.
— Ну, ну, — быстро проговорил он, — продолжайте.
— Так вот, — неторопливо излагала разговорчивая дама, — насколько я знаю, девушка работает секретарем или машинисткой у некоего мистера Кары. Она поселилась у меня четыре месяца назад.
— Неважно, когда она у вас поселилась, — не выдержал Мередит. — Дальше.
Хозяйка дома подалась вперед, склонилась над столом и тихим, доверительным голосом сообщила следующее:
— Она сказала мне: если я не вернусь домой до восьми вечера, немедленно дайте знать об этом Т.Х. Мередиту.
С этими словами хозяйка доходного дома застыла в торжествующей позе.