Книги

Госпожа наместница

22
18
20
22
24
26
28
30

Демон слегка смешался, видимо не ожидав услышать от меня краткое, домашнее имя, и уточнил:

– Дэнни? И всё?

– Дэнни Иш-тарр, – я фыркнула и встала. – И прошу простить, но мне пора.

– Я провожу, время позднее.

Я искренне удивилась подобному порыву и смерила «кавалера», годящегося мне в дедушки, скептичным взглядом.

– Управляющий Джер, я вполне способна дойти до своей комнаты сама. А вам всё-таки не мешало бы помыться. От вас… пахнет. Всего хорошего.

Я вызывающе вздернула носик, по широкой дуге обогнула мужчину и направилась вглубь рощи, радуясь, что в этот момент демон не видел моего лица. Моя маленькая месть начала осуществляться и это было только начало.

А впереди ещё полтора месяца, как я решила погостить у любимого братика…

А брат? А уехал брат. По делам. Шлите письма!

Это было унизительно. Безупречно вежливо, но невероятно унизительно.

Джер задумчиво сузил глаза, провожая взглядом юную сильфидочку, в чьей русой шевелюре с золотыми всполохами только сегодня разглядел крохотные рожки. Она была красива, юна и… кем-то обижена.

Кем?

В голове снова и снова проносились их встречи. Всего две, но такие разные. Что-то тут было не то.

Ладно, разберемся.

Лишь бы вновь не пропала, как в прошлый раз. Интересно, куда она направилась? К тайному ходу? Брат был настолько беспечен, что показал ей их? Или они действительно настолько близки, что у них нет секретов друг от друга? Знает же она его, как управляющего.

Эх, молодость…

Как тебя понять, когда ты так…

Коварна!

Демон протянул руку к розе, но она, словно живая, отклонилась и не позволила до себя дотронуться. Джер удивлённо хмыкнул, но повторять попытку не стал – Лорд прекрасно знал, что своевольничать на чужих землях не стоит, и в итоге просто развернулся и отправился в замок.

Мыться!