Книги

Господин изобретатель. Часть III

22
18
20
22
24
26
28
30

Один мешок серебра по 10 тысяч талеров весит 28 килограммов, Две с половиной тысячи золотых монет по соверену или в другой европейской валюте по весу (один мешок) весят 18,3 кг килограмма.

50

Шама – национальная абиссинская одежда, обычно из отбеленного хлопка, в виде четырехугольного куска ткани, в которую задрапировываются нападобие римской тоги. У знатных людей отделывается по краю цветным узором, серебряным и золотым шитьем. Шама носится поверх рубашки и шаровар, зауженных внизу.

51

Геразмач – «начальник левого крыла» – второй заместитель командующего, в данном случае личной армии раса, есть еще императорский геразмач, разница как между полковником и генерал-полковником. Вообще, по поводу воинских званий в тогдашней Эфиопии нет четких европейских аналогий. Если это территориальная армия – то здесь все зависит от могущества раса, и генерал в территориальной армии может быть на правах капитана в императорской.

52

Дать шенкеля – сжать голенями бока лошади для управления животным.

53

Основным камнем преткновения было то, что согласно тексту на амхарском, негусу рекомендовалось советоваться с Италией по вопросам внешней политики, а в итальянском варианте это звучало как запрещение, то есть самостоятельно Эфиопия не могла посылать и принимать послов иностранных государств. Менелик II почувствовал себя обманутым и обратился к великим державам с просьбой об арбитраже, но понимание нашел только у России и Франции, все прочие промолчали. Справедливости ради стоит отметить, что Менелик возмутился уже после того как получил от Италии обещанные за договор деньги и оружие.

54

Гарем, то есть «харам» – грех, запрет, на самом деле никакого отношения не имеет к помещению, где содержат жен и наложниц, обычно для обозначения этого используют слово «сераль».

55

Сагиб – господин, синоним белого человека в колониях.

56

Дервиш – бродячий монах, почему-то так англичане называли всех махдистов подряд.

57

Из классики фантастики. «И грянул гром» Рэя Бредбери: раздавленная в прошлом неудачливым охотником на динозавра бабочка привела к кардинальным изменениям и путешественники во времени вернулись вовсе не в ту страну, откуда убыли в прошлое – к власти пришел президент – фашист.

58

Раввин.

59