Книги

Город опаленных крыльев

22
18
20
22
24
26
28
30

Носильщики тут же поднялись в воздух, и Мэй помчалась вместе с ними к месту сбора пепельных воителей. Отряд ждал их в полном составе.

– Вперед! – проревел командир, как только они появились, и пепельные воители, окружив бескрылого, полетели на запад над башнями дворца.

Под ними тянулись вереницы домов, в которых располагались мастерские дубильщиков, ткачей, ковровщиков и шелкопрядильщиков. Элидорцы поспешно покидали свои дома, поднимались с семьями в воздух, подальше от опасности, а гвардейцы контролировали эвакуацию.

Мэй летела позади бескрылого: он весь буквально вжался в сиденье и мертвой хваткой вцепился в подлокотники портшеза, будто это могло уберечь его от падения. Мэй пыталась справиться со страхом, который острыми когтями впивался в ее легкие. Ей нужно было сохранить ясную голову и не позволить тревоге одолеть себя.

Она перебирала в памяти все упражнения, которыми занималась с бескрылым. Если ему хватит контроля, чтобы поглотить жар-свет, – это будет настоящее чудо.

Мэй увеличила скорость и поравнялась с ним.

– Чтобы у нас появился хоть малейший шанс на успех, вы должны точно следовать моим указаниям, – крикнула она. Ветер хлестал ее по лицу, принося с собой первые клубы дыма.

– Я знаю, что должен делать, принцесса, – высокопарно ответил он.

Это насторожило Мэй, ведь поглощением магии они еще не занимались.

– Подумайте о людях, которые для вас что-то значат. Если мы не сумеем обезвредить жар-свет, всем конец.

Вместе со строем Мэй заложила вираж и устремилась к отдельно стоящему зданию, стропила которого пылали огнем.

Жар-свет должен находиться где-то поблизости. Во рту пересохло, и сердце забилось еще быстрей.

Пепельные воители опускались все ниже, осматривая улицы, но огненного шара нигде не был видно.

– Направо, – приказал командир, и отряд синхронно повернул.

Они расширяли радиус поиска, пока наконец не заметили огненное сияние за стеклозаводом. Жар-свет неподвижно застыл у канализационного люка.

Мэй вместе с другими снизила высоту – до самой крыши завода.

– Рассредоточиться, – приказал командир, и отряд мгновенно разлетелся в разные стороны.

– Оставайтесь на земле и держитесь как можно ближе ко мне, – велела Мэй бескрылому, который, к ее удивлению, становился все спокойнее по мере того, как они приближались к земле.

Она пошла на посадку и уставилась на жар-свет, который не сдвинулся с места. Не успела Мэй удивиться этому, как звон набатного колокола заглушило грохотом взрыва, рванувшего позади.

Она резко обернулась, но увидела только дым, который, словно туман, поднимался снизу и молниеносно двигался в ее направлении. В одно мгновенье он окутал ее полностью. Мэй услышала едва уловимый цитрусовый запах, отчего у нее волосы дыбом встали.