Книги

Город опаленных крыльев

22
18
20
22
24
26
28
30

Луан ухватился за магию в своих венах и позволил ей медленно потечь наружу. Представил себе, как она вытекает из его пальцев и просачивается сквозь внешний барьер шара.

– Работает, – прошептала Мэй рядом с ним.

Материал под его руками нагревался. Становился все теплей, но Луан не отдергивал пальцы – даже когда жар стал уже неприятным. Он на щелочку приоткрыл глаза и, затаив дыхание, увидел, как магия вливается в шар и соприкасается с другой магией. Как солнечный свет сталкивается с солнечным светом. И взрывается дождем из искр.

– Что за… – крикнула Мэй, но он уже не смог разобрать ее последние слова.

Звук взрыва сотряс шар. Кисти рук пронзила острая боль. Луана отбросило на несколько метров назад. Он перекатился через плечо и приземлился на ноги. Помещение затряслось. Ветки вокруг них скрипели, потолок стонал. От купола стали отваливаться большие куски и падать на пол, словно огромные градины.

Луан увернулся от одной такой градины и увидел, как другая попала в шар и отскочила от него. Мэй и Дакс поднялись в воздух и так же, как и он, уворачивались от летящих с потолка камней. Все трое лихорадочно оглядывались: им нужно как можно скорее убраться отсюда или найти укрытие, пока их не раздавило.

– Под шар, – в конце концов крикнул Луан и, бросившись плашмя на живот, закатился под него.

Мэй и Дакс последовали его примеру. Из огромного гнезда рухнули на пол сучья и стволы деревьев на то самое место, где они только что стояли.

Магия внутри шара мерцала в бешеном ритме. Луан вдруг испугался, что она может и вовсе погаснуть. Он обернулся и посмотрел на Мэй с Даксом. На лице ястреба застыл страх, глаза Мэй были широко распахнуты.

Прошло несколько секунд, показавшихся Луану вечностью, и магия, наконец, прекратила мигать, и землетрясение затихло.

Пара последних камней упала на с потолка, проломив под собой несколько гнилых веток. В помещении воцарилась мертвая тишина. Луан выполз из укрытия. Тело огромного клеща завалило, из-под обломков торчала лишь щетинистая нога.

Мэй тоже выползла из-под шара, и Луан протянул ей руку, чтобы помочь подняться.

– Что это было? – Она была мертвенно-бледной.

Луан не знал, что ответить. Это землетрясение было хуже того, что произошло в день Солнечного затмения. Думать о том, какие повреждения оно на этот раз оставило после себя наверху, не хотелось. Даже здесь, в укрепленном и защищенном гнезде, частично обрушились, и тоннели, по которым они сюда пробирались, наверно завалило. Посередине купола над их головами пролег зияющий черным разлом, и лишь магический шар – целый и невредимый – по-прежнему парил в центре.

– Дело совсем плохо, – подытожил Дакс, подходя к ним.

Его черные волосы спутались и торчали во все стороны. Он выглядел так же измотанно, как Луан себя чувствовал.

– Я осмотрюсь.

Ястреб расправил крылья и взмыл в воздух. При этом из них выпали и плавно опустились на пол несколько перьев.

Увидев это, Мэй оцепенела. Пошевелила своими крыльями, и из них буквально хлынул дождь из черных перьев. Она быстро отвернулась, но Луан успел заметить блеск в ее глазах.

– Выпадение перьев действительно связано с убывающей магией.