— Мне нужно знать, какими лекарствами вы его кормили, потому что он меня совсем не слушает. Думаю, я смог заставить его сделать только две вещи.
Глаза Хелиа тускнеют, и, похоже, Ремо понимает, о чем идет речь, потому что его взгляд становится суровым и неумолимым.
— Заткнись, Хелиа. Убирайся. Иди подожди в машине.
Голос Ремо громкий и властный.
Хелиа выпрямляется, весь юмор исчезает. — Насчет сюрприза, Аврора. Возможно, ты захочешь спросить об этом Ремо.
Затем он поворачивается и уходит, не сказав больше ни слова.
Откуда они знают друг друга?
О чем говорит Хелиа?
Кажется, они терпеть не могут друг друга и постоянно подкалывают, а Хелиа слушает Ремо. Что бы это ни было, они могут быть чем-то обязаны друг другу, но с силой Ремо, он может иметь больше контроля над Хелиа.
Просто наблюдая за их взаимодействием, за тем, как грубо они разговаривают друг с другом, и за их манерой вести дела, я предполагаю, что в их прошлом было что-то глубокое, ужасное и очень неправильное.
Я просто не знаю, что именно, и готова ли я это узнать.
— О чем говорит Хелиа? — спрашиваю я Ремо, который все еще хмурится, глядя на свою еду.
— Это неважно. Он скоро уезжает. Я прослежу за этим.
Я кладу руку на руку Ремо. Он мгновенно смотрит на меня, и я ободряюще улыбаюсь.
— Все в порядке.
И все же что-то во мне подсказывает, что присутствие такого человека, как Хелиа, так близко и в нашем доме может быть только по отвратительной причине.
Глава 13
— Как мы это сделаем?
Хелиа стоит рядом со мной и смотрит на особняк Торре.