Книги

Голый край

22
18
20
22
24
26
28
30

– Пакицет? Что случилось? – обеспокоенно переспросила я.

– Пакицет! Болотная тварь! На… – ему было тяжело говорить, он отчаянно пытался отдышаться, но все никак не мог успокоиться. – Она вылезла… Огромная…

– Форр фан да… – выругалась я себе под нос и побежала к палатке друида.

Впрочем, он и сам выбежал наружу и направился в мою сторону. Я лишь кивнула ему, и мы уже вместе направились наверх, а за нами следовали пиявки с оружием наголо.

Мы быстро добежали до вершины фьорда, увидели брошенные на скалах инструменты и сосуды с водой. Было тихо – даже слишком тихо, словно все живое на болотах затихло в ужасе. Да и мы с друидом и пиявками не говорили ни слова.

И вдруг раздался низкий, протяжный гул из глубин мутных, темных вод. Вода забурлила, на поверхности стали лопаться пузыри зловонных газов, и вдруг из болот показалась гигантская морда шерстистой болотной твари.

Ну здравствуй, старый друг. Надеялась тебя больше не увидеть.

– Великие духи… – с ужасом в голосе прошептал Хьялдур, глядя на чудовище, хватающее своими огромными зубами сразу несколько птиц, не успевших улететь прочь. – Это… Это пакицет. Болотный змей.

– Ага… – вздохнула я и присела на корточки, наблюдая за длинным, мощным телом, извивающимся в болоте. – Я надеялась, что оно не придет к нам.

– Ты его уже видела?! – воскликнул учитель. – И никому не сказала?!

– А надо было панику разводить, Хьялдур?! – прокричала я в ответ. – И что тогда?! Страх, побег, и куда, а?! Куда нам идти?!

– Ты… Ладно. – сквозь зубы произнес он и глубоко вздохнул. – Берегись!

Он толкнул меня в сторону, и все мы едва успели разбежаться, когда огромная морда с силой ударилась о скалы. Там, где были трещины, порода с грохотом треснула окончательно, и огромный валун покатился вниз по склону под крики ужаса, доносящиеся из лагеря, пока наконец не упал в море, поднимая волны в лаг высотой.

– Мы его разозлили! – закричал Хьялдур. – Прочь от вершины!

Упрашивать никого не пришлось – мы со всех ног понеслись вниз, к лагерю, где люди уже собрались в общую кучу, а женщин с детьми обступили мужчины, держа наготове деревянные копья.

Пока я бежала вниз, я также заметила, что там, где тварь отколола кусок скалы, теперь стекала бурным потоком стоячая вода, прямо по каналу, который мы вырыли, утекая в море. Хоть это сработало, что не может не радовать.

– Что делать-то?! – воскликнула я, схватив учителя за руку.

– Она не покинет болот! – крикнул он в ответ и стал замедляться, тяжело дыша и продолжая говорить через одышку. – Это существо… Оно не покинет болот. Но и нас туда теперь не пустит.

Я тихо выругалась себе под нос, оглядываясь на вершину фьорда. Да, мой план сработал, вода постепенно убывала из болот, однако теперь там бесновалась огромная тварь, с которой мы ничего не могли поделать. Чувствуя, как во мне закипает ярость от очередной неудачи, я зло пнула камешек, валяющийся под ногами, и тот, попав в горшок с водой, разбил его.

– Форр фан да! – крикнула я во весь голос и принялась собирать осколки керамики.