Книги

Гнев майя

22
18
20
22
24
26
28
30

– Идеально было бы, если бы в итоге она прекратила разыгрывать гения археологии и вернула похищенный кодекс мексиканским властям.

– Само собой. Но давай начистоту – ты уверен, что у нас получится настолько довести ее?

– Вряд ли.

– Тогда, может быть, придумаем, как выкрасть кодекс, и сами его возвратим?

– Я уже прикидывал, как это можно сделать.

– Правда? И к чему пришел?

– Застрял на первом этапе – как узнать, где она его прячет.

После полудня Фарго подъехали к поселку – единственная проходившая через него дорога взбиралась на крутой склон из долины. Джип петлял туда-сюда по крутому неогороженному серпантину, оканчивавшемуся длинным прямым подъемом сквозь густые заросли. Из-за деревьев впереди почти ничего не было видно.

Реми показала на участок, занятый только кустами и подлеском.

– По-моему, здесь ты приземлился, когда прыгал с грузовика. Не хочешь повторить при свете для снимка в семейный альбом?

– Спасибо за предложение, но что-то не тянет.

– Смотри, дело твое. Остановимся у церкви поздороваться с отцом Гомесом?

– Думаю, надо. Мы обещали, что дадим ему знать, как прошла встреча с Сарой.

Достигнув вершины, они припарковались на небольшой площадке перед старинным храмом, прошли к небольшому дому священника позади и постучали в дверь.

Отец Гомес, открывший через секунду, улыбнулся гостям.

– Сеньор и сеньора Фарго! Рад видеть вас снова!

– Мы тоже, – ответил Сэм. – Вот, заехали поговорить.

– Судя по вашему виду, новости мне предстоит услышать невеселые. Однако никуда не денешься. У вас найдется время, чтобы выпить со мной по чашке чаю?

– Конечно, – отозвалась Реми. – С удовольствием.

– Проходите, проходите, – засуетился священник, провожая их в скромный кабинет с потемневшей от времени мебелью. Если бы не открытый ноутбук, обстановка казалась бы перенесенной сюда прямо из шестнадцатого столетия.