– Все шесть патронов расстреляны.
– Именно. А костей ягуара рядом я что-то не вижу.
– Марку револьвера можешь определить?
– Похоже на армейский «кольт» одинарного действия. Значит, и оружие, и владелец оказались здесь не раньше тысяча восемьсот семьдесят третьего.
– Череп с левой стороны проломлен, – заметила Реми, приглядевшись получше.
– Одна из тех деталей, которые я приберегал до момента, когда мы окажемся снаружи.
– Этого человека убили. Ударом дубинки или чего-то вроде того.
Она поднялась, и оба перешли во внутреннюю камеру. Здесь на небольшом, высеченном из камня возвышении лежал скелет. На нем были золотые нагрудная пластина и головной обруч с резными жадеитовыми вставками. Рядом лежали жадеитовые ушные затычки, обсидиановый нож, палица и еще множество вещиц из золота и жадеита.
– Усыпальница не тронута, – удивилась Реми. – Как такое может быть? Убийца не мог не заметить сокровищ.
В этот момент из первой комнаты послышался шаркающий звук – раз и еще раз. Фарго шагнули к проему. Снаружи столпились полдюжины жителей поселка – сеньора Веласкес, механик Пепе, владелец харчевни сеньор Альварес с сыном и еще двое незнакомых. У половины в руках было разнокалиберное огнестрельное оружие, у остальных ножи. Лица всех выражали ярость и злость.
– Доброе утро, леди и джентльмены, – поприветствовал их Сэм.
– Выходите оттуда – медленно и осторожно, – процедила сеньора Веласкес.
– Мы не замышляли ничего плохого, – заверила их Реми. – Просто увидели, что…
– Умолкните оба, или ляжете рядом с ним. – Старуха кивнула на труп.
Пройдя мимо вооруженных людей, супруги вылезли на свет. На поверхности их окружили еще с полсотни обитателей Санта-Мария-де-лос-Монтаньяс – кто с мачете, кто с топором или тесаком, парочка с бейсбольными битами. У нескольких были охотничьи ружья и дробовики, встречались и револьверы – почти такие же древние, как тот, что лежал рядом с останками незадачливого грабителя.
Угроза, исходившая от собравшихся, казалась почти осязаемой. Все огнестрельное оружие было нацелено на Сэма и Реми, но еще более зловеще выглядели веревки в руках у двоих мужчин.
Из толпы выступил человек с загорелым лицом и жилистыми руками фермера – Фарго прежде его не видели. Взгляд незнакомца, направленный на них, резал как обсидиан.
– Я берусь вырыть для них могилу. Сбросим их вниз и закопаем там, где упадут. Кто со мной?
Глава 27
– Я помогу. – Второй, шагнув из круга, встал рядом с первым. Следом еще двое подняли руки и присоединились к похоронной команде.