– Я, – отозвался наводчик орудия.
– Генерала на коне видишь?
– Обижаете, ваш бродь, давно приметил.
– Кинь-ка в него гранатой.
– Есть кинуть гранатой! – отозвался наводчик. – Бризантный снаряд! – крикнул он подносчику.
– Есть бризантный! – прозвучал ответ.
Звонко клацнул орудийный затвор.
– Орудие к выстрелу готово! – доложил артиллерист.
– Огонь! – скомандовал подпоручик, открывая рот.
В воздухе раздался пронзительный свист летящего со стороны русских позиций снаряда.
– Мой! – отстранённо подумал Не Ши Чен.
Артиллерийский разрывной снаряд, прозванный солдатами гранатой, упал прямо под ноги всадника, разрывая на части тела генерала и его лошади.
– Попал, ваш бродь.
– Вижу! Молодец! Жалую рубль на водку!
– Рад стараться!
Глава 58
Пустое поместье встретило Ваня сквозняками, гоняющими неубранную листву, и распахнутыми дверями. По разбросанным вещам, битой посуде и раскрытым ящикам комодов было видно, что хозяева покидали дом в спешке.
Старик медленно бродил по комнатам, не узнавая место, где родился и вырос. Окружающая обстановка была чужой и непривычной. Вычурно дорогая мебель, золочёные интерьеры смотрелись в родительском доме неуместными и чужеродными. Вань попытался представить себя живущим среди этой роскоши, но не смог.
– Неплохой домик, – оценил наследство Ваня Андрей.
– Согласен, – откинулся в мягком кресле Хэда. – Мебель, люстры и вся эта позолота на стенах мне не принадлежат. – Археолог покачал головой. – Представляете, господин Хэда, я столько лет мечтал приехать сюда. И вот приехал. Но вот здесь, – он положил руку на сердце, – ничего не ёкает. Как будто это не дом моих родителей, а чьё-то совершенно чужое жильё. Так вы говорите, что готовы купить у меня поместье? – обратился он к Ван Хэда.