Книги

Гнев Бога

22
18
20
22
24
26
28
30

Моисей, не обращая внимания на эти крики, ушёл за полог, откуда то и дело выглядывали его любопытные жёны. И в глубине шатра зазвучали крепкие пощёчины и тяжёлые удары.

Я стоял в шатре, держа коня под уздцы, уже понимая, что так просто я отсюда не уеду. Моисей вернулся. Мы сели друг против друга. Моисей заговорил:

– Я не желал смерти царю, но мне нужно было погубить тебя. Ты был слишком любопытный, и мог помешать мне выполнить волю Бога: увести народ на землю Израиля.

– А где твой бог? Я не вижу его изображения.

Моисей презрительно улыбнулся мне.

– Он не видим.

– Для меня?

– Для всех.

– А как он выглядит?

Пророк с угрожающим раздражением махнул руками.

– Я же сказал – сколько раз тебе повторять – он не видим! Тебе язычнику и безбожнику никогда не постигнуть сокровенную тайну нашего Бога.

Я, находясь в весёлом расположении духа, указал пальцем в направлении того места, где валялись трупы.

– А они тоже не постигли?

Моисей прищурился и протянул ко мне широкую ладонь.

– Если ты не заткнёшь свою поганую глотку, то я вырву её из твоей пасти! И перестань смеяться!

Крики, между тем, звучали всё ближе и вокруг нашего шатра. Мой конь подрагивал телом и прижимался к моей спине грудью, ногами, толкал меня мордой в плечо и в голову, словно торопил покинуть опасное место. Стены шатра заколебались от множества ударов, затрещали. В них появились дыры, к которым прильнули измождённые лица иудеев. Входной полог шатра, оторванный, отлетел в сторону. И к нам вошли двенадцать человек, спросили меня:

– Ты ли тот, кого послал царь египетский за нами?

– Нет.

Они повернулись к Моисею, окружили его, ненавидяще сверля его взглядами. Он же спокойно смотрел в сторону. К нему подступил один из них, страшно закричал:

– Ты погубил весь наш народ! Убивай и меня! Всё равно мы здесь подохнем в песках!