Он сидел в кресле, положив ноги на пульт.
— Копыта свои треклятые убери, — сказал Лоусон, хмуро глянув на башмаки напарника.
— Тут нет камеры слежения, — ухмыльнулся Норфолк. — Не кипятись.
— С ботинок всякое дерьмо на пульт падает. Хочешь получить по шапке, когда вся эта хрень перестанет работать из-за того, что какой-то идиот нашвырял чего-то в систему?
Норфолк снял ноги с пульта и стряхнул грязь, высыпавшуюся из рифленых подошв высоких ботинок на шнуровке.
— Доволен?
Дэвид не ответил, и Саймон хлопнул его по плечу.
— Ну и что этот умник делает в компьютерном зале?
— Он вчера вечером заметил, что скорость загрузки упала, и теперь диагностирует сеть.
Лоусон посмотрел на монитор, на котором был виден Сет, сидящий перед компьютером. Он прищурился и уставился на пальцы Ллойда, порхающие по клавиатуре. Тот вводил какие-то команды, но программа диагностики на них не отвечала.
— Что-то не то.
Дэвид переключил изображение с маленького монитора на сорокапятидюймовый центральный экран.
— Я чего-то не понимаю или диагностика завершила работу?
— Похоже на то, — сказал Саймон.
— А что же он тогда делает?
— Ты мне лучше скажи, вот это что такое? — Норфолк указал на край кофейной чашки, из-за которой выглядывала флешка, вставленная в USB-порт.
— Сукин сын! — взревел Лоусон, вскочил с кресла и пулей вылетел из комнаты охраны.
Норфолк бросился за ним. Они домчались до компьютерного зала за двадцать секунд, но когда вбежали туда, Сета нигде не было видно. Кресло перед его компьютером медленно вращалось. Значит, он только что ушел, притом поспешно.
— Включи общую тревогу, — распорядился Лоусон, и Норфолк побежал в комнату охраны.
Сам он бросился к дальнему выходу из компьютерного зала, на бегу выхватил шокер и свирепо прокричал: