– Нет уж. Что-то мне подсказывает, что-то близкое к инстинкту самосохранения, что ничем хорошим это не закончиться, – категорично произнес Стив, – Минимум ты зарулишь в сугроб. Извини, но езда в Майами и езда по заснеженной лесной дороге – это две огромные разницы.
– Хм, ты меня недооцениваешь, даже обидно как-то, – скучая, протянула она.
Но тут из-за припорошенных снегом еловых лап, нависающих почти над самой дорогой – показалась фигура, привлёкшая её внимание. Но поразило девушку не то, что этот человек был первым, кто встретился им на этой дороге. Её поразило другое. … Парень шел в одних джинсах и майке. Шел не спеша, будто прогуливаясь жарким летним днём, словно пятнадцати градусный мороз приносил ему наслаждение, и его совершенно не волновал ни снег осыпающийся с ветвей, ни шум приближающейся машины.
– Стив, останови! Парень явно не в адеквате или не под тем градусом, – Джесс решительно схватила Стива за рукав, – Ну же, надо подобрать его! – оглядываясь, она всё пыталась разглядеть лицо идущего.
Но Стив удивил её не меньше этого сумасшедшего посреди леса. Сцепив зубы, полностью игнорируя её, он лишь прибавил скорости.
– Стив, да что с тобой?! Человек на морозе, ты меня слышишь?! Останови, я сказала! – проворно ухватившись за руль, Джесс крутанула его так, что слетев с дороги, машина с разгону врезалась в огромный снежный намёт.
– Черт тебя подери! – взвыл Стив. – Довольна? Ненормальная! Ради этого урода захотела нас угробить? Я не собирался его брать, потому что это последнее, чтобы я сделал в этой жизни! Говоришь ты умная? Так вот – это не умно, Джесс! …Хрень! – Стив отчаянно ударил руками об руль, но Джесс уже вылезала из машины, вне себя от раздражения от того, что он ещё смеет на неё орать.
– Всего-то и нужно – толкнуть! … Эй! – и она окликнула проходившего мимо того самого странного парня, собственно по вине которого это всё и произошло. – Не поможешь нам? Пожалуйста, я очень прошу! Ну, подожди! Нельзя же вот так разгуливать раздетым по лесу и до смерти пугать людей!
Казалось, именно эти последними брошенные ею слова заставили его остановиться и обернуться. Не дав выскочившему из машины Стиву опомниться, Джесс уже оказалась рядом с незнакомым, высоким и крепким парнем, который удивленно рассматривал её, небрежно засунув руки в карманы джинс.
– Ты так напугал меня своим полуодетым видом, что я пыталась остановить Стива и вот, … немного перестаралась. Теперь ты просто обязан сесть в машину и согреться, иначе глядя на тебя, я и сама начинаю окоченевать.
– Джесс, немедленно иди сюда! – с каким-то странным надрывом, прорычал позади Стив.
– Да, меня зовут Джесс, – игнорируя Стива, она протянула незнакомцу руку. Парень, который сначала казалось опешил, теперь вызывающе усмехнулся, словно теперь это его забавляло.
– Ты хотела подвезти меня и спасти от верной гибели? – почему-то рассмеявшись, произнес он низким голосом, глядя в упор на девушку, всё ещё протягивающую ему руку. – Стой там, где стоишь, Донаван! – тут же повысив тон, гаркнул незнакомец в сторону Стива, даже не взглянув на него. – Я помогу вам, милая леди, – и он снова не удержавшись, рассмеялся. – О, если б ты знала, Джесс, какая это на самом деле нелепая ситуация! – протянул он, закусывая губу. – Надолго в Форт Гросс? – сощурив свои янтарные глаза и пристально рассматривая её, парень не переставал снисходительно улыбаться.
– Не знаю, – Джесс тоже спрятала руки в карманы. – Но знаю точно, что у тебя, наверняка жар. Давай мы всё-таки отвезём тебя домой пока у тебя помимо бреда не начались ещё и глюки. Хотя, случай по-моему, запущенней чем я думаю, – сдержанно ответила Джесс, всё ещё намереваясь помочь ему, не смотря на его заносчивый тон.
– Угадала. Ник, – теперь уже он протянул ей руку, усмехаясь. И не желая играть в дурацкие детские игры, Джесс решительно пожала его ладонь, ощутив какая она на самом деле горячая.
– Боже мой, да ты болен, – прошептала она с тревогой. И вот эта забота, мелькнувшая в её глазах, заставила его измениться в лице.
– Садись в машину, Джесс. Я вытолкну вас из сугроба, но вместе с вами точно не поеду! – твёрдо процедил Ник, чуть наклонившись к ней, чтобы она ощутила его решимость, но тут налетевший ветер растрепал её волосы и бросил их прядь прямо ему в лицо. Собираясь ей что-то сказать, Ник вдруг остолбенел, и теперь уже он выглядел растерянным. Послышался щелчок затвора.
– Отойди от неё, Фармс! Ты знаешь, стреляем мы метко! – натянуто бросил где-то позади Стив.
– Вы все тут примороженные что ли?! – не выдержав, выкрикнула Джесс. – Не знаю, что между вами произошло мальчики, но пора бы взять себя в руки и включить мозги! Стив, – она обернулась, – это же бесчеловечно бросать живого человека на таком морозе посреди леса!
– Человека да, но не его, – упрямо процедил Стив, продолжая целиться в Ника. – Пожалуйста, Джесс, сядь в машину, ты его совсем не знаешь.