Книги

Гарри Поттер и месть Некроманта

22
18
20
22
24
26
28
30

 - Он самый, - кивнул флейтист.

 Он заиграл еще. Тягучий звук, оставляя неизгладимый след в душе, уносил куда-то в неизведанные дали, к неведомому счастью и свободе.

 Гермиона засмотрелась на музыканта. Сейчас лицо Леккса было расслаблено, глаза закрыты, он держал флейту, одним концом опустив почти до пола. Пальцы ловко перебегали от одних отверстий к другим.

 Гарри же, не отрываясь, смотрел на девушку. Сейчас, поддавшись чудесной музыке, она тихо улыбалась, а из прекрасных карих глаз пропал страх.

 - Завтрак! – вспомнила Гермиона, когда Леккс доиграл третью композицию.

 Несмотря на то, что Большой Зал был залит солнечным светом, и парты обратно сменились на столы факультетов, старшекурсники почувствовали, как в животах появилось то же самое напряжение, с которым они утром входили в зал для анкетирования.

 - И все-таки здорово, что мы пробились на мракоборство, - невнятно пробормотал Рон с набитым ртом.

 - Вы слишком долго об этом мечтали, - понимающе улыбнулась Гермиона.

 Но по её потухшему на несколько мгновений взгляду Гарри понял, что сама девушка не была до конца уверена, что сделала правильный выбор.

 После вчерашнего празднования студенты не особо интересовались завтраком – большинство довольствовалось крепким чаем или кофе с бутербродами.

 - Мистер Поттер, мисс Грейнджер, - к ним подошла Минерва МакГонагалл, - Прошу собрать всех студентов Гриффиндора, переведенных в этом году в Хогвартс, после завтрака в лекционной аудитории на третьем этаже.

 - Хорошо, профессор, сделаем, - кивнул Гарри.

 - Зачем? – спросил Леккс, размешивая сахар в большой чашке кофе.

 - Клеймить вас будем каленым железом, – разыгрывая друга, сделал страшные глаза Рон.

 - А силы хватит? – оценив шутку, улыбнулся флейтист.

 ***

 Гарри не ожидал, что студентов будет так много. Они заняли половину аудитории, рассчитанной на собрание студентов одного курса всех четырех факультетов. В большой аудитории на кафедре перед шестисекционной доской за столом сидели деканы Хогвартса. МакГонагалл сурово смотрела на студентов, болтающих за партами аудитории. После трех рядов парт, за которыми расположились самые младшие курсы, пол поднимался сантиметров на двадцать выше, и шло еще три ряда парт – здесь сидели более старшие курсы – третий, четвертый и пятый. За третьим рядом парт пол поднимался еще на «ступеньку», здесь парты были заняты шести- и семикурсниками. Гарри и Гермиона быстро сели за парту в первом ряду – на места, предназначенные для старост.

 - Раз мы все в сборе, начинаем, - заговорила Минерва МакГонагалл, поднимаясь со своего стула, - Как вы сами понимаете, с таким количеством студентов наши старосты просто не справятся. Но так как новичков из Шармбатона и Дурмстранга больше, чем из других школ, деканат предлагает устроить студенческий совет – на каждом факультете самый старший представитель этих школ становится заместителем старост для учеников своей школы, - замдиректора замолчала, внимательно смотря на старост.

 - Да, это может упростить нам задачу, – кивнул когтевранец – староста школы, - Но как быть с остальными студентами? Из Магсеи? С домашнего обучения?

 С заднего ряда встал низкий японец с бритой головой:

 - Студентов Магсеи намного меньше, чем из главных школ. Я готов стать заместителем старост для всех студентов моей школы.