Книги

Гарри, Драко и Тайная комната

22
18
20
22
24
26
28
30

- Я так понял, что там, внизу Перси ругается с фантомом Тома Риддла, - сообщил Гарри, повернувшись к Драко. - Что будем делать?

- А кто такой Том Риддл? - Поинтересовался Джастин. - Я уже не первый раз это имя от вас слышу. Что-то не помню, чтобы у нас был такой ученик.

- Это настоящее имя Водеморта. Потом как-нибудь расскажем. - Буркнул Малфой, лишь мельком взглянув на Финч-Флетчли. Потом предложил. - Может быть, спустимся вниз, а то может дойти и до беды. Персиваль, конечно, задница еще та, но он все же брат близнецов. Как думаешь, мы вполне можем доверять василиску? Не станет ли он в решающий момент слушаться кого-то из прежних хозяев? Что-то не хочется становиться статуей…

Салз обнажил клыки, возмущенно ударил хвостом о стену:

- Мне не верят! Но ничего, хозяин Гарри, я докажу свою верность. Пусть твой товарищ примет в расчет помимо моей неспособности предать признанного мною хозяина также тот факт, что мне, как мыслящему существу необходим полноценный собеседник. Так что у меня две весомые причины слушаться именно вас.

После короткого обмена мнениями решили, не дожидаясь прихода Снейпа, спускаться вниз и посмотреть, чем сейчас занят Уизли. Как это ни странно, Джастин решил присоединиться к слизеринцам. В последний момент Гарри решил уточнить у василиска:

- А можно сделать так, чтобы проход оставался открытым. Просто скоро должны подойти наши друзья и профессор Снейп. Они будут волноваться, если нас здесь не обнаружат.

- Да, я способен управлять магией прохода. А нынешнего декана Слизерина я знаю очень хорошо. Если хозяин Гарри хочет этого, его друзья могут войти в Комнату. Чтобы за это время сюда не проник случайный человек, я наложу на проход чары иллюзии, но на ваших друзей они действовать не будут. Следуйте за мной, я буду показывать путь.

Подсвечивая себе огоньками на кончиках палочек, как фонариками, мальчики вслед за василиском стали спускаться вниз по ступенькам. Закрученный в спираль спуск был очень крутым, и надо было ступать очень осторожно, чтобы случайно не оступиться и не полететь вниз головой. Через пару минут в проходе стало заметно светлее, очередной поворот лестницы привел их к широкому проходу. По обеим его сторонам на камне были вырезаны громадные змеи, вместо глаз им вставили большие изумруды. Они светились.

Такой же зеленоватый свет шел и из зала, который начинался сразу за проходом. Источниками света были бледно-зеленого цвета светильники, с определенной периодичностью вмурованные в пол. В этом призрачном свете зал выглядел огромным. Потолок, до которого свет почти не доходил, казалось, терялся где-то бесконечно высоко. Он покоился на множестве колонн, которые также были испещрены изображением змей. Колоннада усиливала ощущение огромности зала. Можно было подумать, что этому лесу из колонн нет ни конца, ни края.

Впрочем, когда они прошли немного дальше, то в просвете между колоннами увидели стоявшую на расстоянии шагов в двести гигантскую статую лысоватого пожилого мужчины восточного типа внешности с узкой бородкой. В одном из фолиантов по истории Хогвартса Гарри видел изображение похожего человека. И на книжной гравюре, и в виде статуи был изображен один и тот же человек - Салазар Слизерин.

Поближе рассмотреть монумент мальчикам пока не удалось; не пройдя до изображения одного из основателей школы и половину пути, Салз повернул направо. Всего несколько шагов отделяло их от входа в какое-то помещение. Дверь была слегка приоткрыта, и оттуда доносились голоса. Что-то конкретное разобрать пока было нельзя, но двое парней в комнате за дверью явно о чем-то спорили.

Не сговариваясь, Гарри и Драко, а вслед за ними и Джастин остановились около входа. Жизни Перси Уизли пока что вроде бы ничего не угрожало, и не лишним было подслушать, о чем он с фантомом Риддла говорит. Мальчики застали момент, когда достаточно длинной тирадой разразился как раз последний:

- О, великий Мерлин! Ради чего я связался с этим жалким представителем рода предателей крови?! Учишь, учишь его, а все без толку! Сколько раз тебе говорить, что если ты действительно хочешь достичь величия, если хочешь преодолеть пятно проклятия, которое терпели твои предков, как ты об этом толковал, то должен слушаться меня?! Зачем тебе все эти жалкие людишки, с мнением которых ты до сих пор считаешься?

- Но ведь это была Пенелопа! - попытался вставить слово Перси.

- Ну, что с того, что Пенелопа?! - Воскликнул Том Риддл (сквозь приоткрытую дверь Гарри видел, что выглядит он как довольно симпатичный парень лет восемнадцати с немного старомодной прической, одетый в мантию с гербом Слизерина, и значком префекта на груди). - Было бы из-за чего убиваться! Самая обычная девчонка, даже не из самого хорошего рода. Полукровка, кажется. Да будет у тебя таких девок еще сотни, стоит тебе только захотеть. Успеешь еще заняться постельной акробатикой. Куда ты торопишься? У тебя пока что должны быть иные приоритеты.

- Но ведь она…

- Да пусть она хоть сдохнет! Она не должна была разболтать твой секрет всем остальным ученикам и дирекции. Еще слишком рано его раскрывать. Ты должен еще многое сделать на пути к нашей власти. А она появилась так некстати…

- Это все ты виноват! - Запальчиво выкрикнул Уизли. - Это ты подзуживал меня, говорил мне под руку: «Прикажи змее, чтобы она остановила девчонку! Прикажи убить ее!» И вот теперь она может… умереть…

- Слюнтяй! - Не унимался Риддл. - Не смог даже отдать нормальный приказ василиску. Я в свое время с излишне любопытными девками не церемонился. Приказ был простой и понятный: «Убить!» А ты! Орал, как припадочный: «Останови! Останови!» И получил результат - всего лишь паралич. А вот возьмут и сварят профессора нужное зелье, после чего приведут и этого наглого мальчишку с колдоаппаратом, и твою тьфу… возлюбленную в чувство. Что тогда с тобой будет? Да дьявол с тобой - слабаком! Если ты не достоин того великого будущего, которое я тебе планировал, туда тебе и дорога. Но что будет со мной? Кому достанется мой дневник? Проклятье! Как неприятно чувствовать себя уязвимым! Ладно, подотри нюни и давай исправлять ситуацию. Сейчас же иди и прикажи василиску, чтобы он добил твоих свидетелей, и впредь действуй осторожнее. А потом, когда окончишь школу, и мы приступим к следующему этапу нашего плана, выберем тебе достойную тебя спутницу.