Книги

Евангелие от Люцифера

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что будем делать?

— Сваливать.

ГЛАВА 16

Прежде чем похожий то ли на насекомое, то ли на какой-то зловещий инопланетный аппарат из фантастических фильмов, построенный русскими боевой вертолет появился в поле зрения, они успели добежать до разбитого итальянского «Сахариане». «Ми-24», чуть покачиваясь из стороны в сторону, словно высматривая добычу, с устрашающей неспешностью скользил над долиной.

— Они нас не увидели, — сказал Хилтс.

— Увидеть, может, и не увидели, — возразила Финн, — но то, что мы здесь, знают. Не могли же они не заметить самолета.

Молодой человек и девушка присели на корточки за крылом старого грузовика.

Переместившись так, чтобы корпус итальянского автомобиля прикрывал их, как щит, Финн бросила взгляд в сторону выхода из каньона. До него было не менее ста футов, причем преодолевать это расстояние пришлось бы по открытому пространству.

— Нам нужно отвлечь внимание, — крикнула она.

Хилтс кивнул. Он полез в глубокий карман своей потертой куртки и достал одну из прихваченных в пещере гранат Миллса.

— Думаешь, сработает?

— Есть только один способ это выяснить.

Выдернув чеку, он зажал гранату в кулаке, дождался, когда вертолет, кабина которого смотрела сейчас в противоположную от них сторону, опустился на землю, и швырнул металлический кругляш размером с бейсбольный мяч. Граната, поблескивая в воздухе стальными гранями, полетела по дуге — сначала вверх, потом вниз.

— Считай до четырех и беги к каньону, — проинструктировал Хилтс. — Я сразу за тобой!

Он выхватил из кармана вторую гранату и бросил ее, как и первую, но целя в другую сторону долины.

Пригнувшись, Финн, быстро сосчитала до четырех, сорвалась с места, не сводя взгляда с темного провала, и успела добежать туда как раз к тому моменту, когда позади громыхнул первый взрыв. Она попыталась оглянуться, но почувствовала на плече ладонь Хилтса, подталкивавшего ее дальше. Она поскользнулась, и он поддержал ее под локоть, помогая подняться. Когда бабахнуло во второй раз, девушка уже нырнула в темное ущелье.

— Беги! Беги! — орал Хилтс.

И она побежала, слыша сзади неровный кашель то глохнувшего, то запускавшегося снова, то опять глохнувшего вертолетного мотора.

— По-моему, я попал в винт! — сказал Хилтс.

Финн на бегу лишь кивнула и не сбавляла хода до тех пор, пока не вынеслась на открытое пространство. Маленький самолет поджидал их на прежнем месте. Вертолет остался в долине — над скалами он не поднялся. Однако, бросив взгляд направо, Финн остолбенела — оттуда, загораживая солнце, словно чудовищный океанский вал, стремительно надвигалась черная завеса в тысячу футов высотой.