Книги

Евангелие от Люцифера

22
18
20
22
24
26
28
30

— Так гласит официальная версия.

— А он был один?

— Не совсем. То есть совсем нет. Собственно говоря, с ним был один француз. Человек по имени Пьер Дево.

— Кто такой?

— Археолог. Монах, как Лаваль. Он отправился туда, чтобы помогать Педрацци переводить арамейские надписи.

— Из Библейской школы? В Иерусалиме?

— Я точно не знаю, — ответил Хилтс. — Может быть.

Неожиданно Финн вспомнила об Артуре Симпсоне, человеке, пробравшемся в ее гостиничный номер. Человеке, который знал ее отца-археолога. Человеке, который был английским шпионом. Похоже, люди трех поколений копаются в одном и том же прошлом.

— Не случайное совпадение, как по-твоему?

— Спустя шестьдесят лет? — Фотограф скривился. Маловероятно. — Потом он нахмурился. — К чему ты клонишь?

— Сама не знаю, но вот ведь что удивительно — тут нет мертвых тел. Никаких признаков Педрацци или того француза. Точно так же, как и английских солдат. Странно.

— Ну, в этом никакой фантастики нет. Они либо ушли отсюда и умерли в пустыне, либо до сих пор здесь.

— Где?

Хилтс огляделся по сторонам и, словно в подтверждение своих мыслей, кивнул.

— Что? — спросила Финн.

— Педрацци отправился в путь со старого итальянского аэродрома в Аль-Куфре. Согласно отчетам, он и Дево намеревались завершить осмотр какого-то скального формирования на границе с Французской Экваториальной Африкой. Погода, как сообщается, была ясной и солнечной — идеальной для исследовательских полетов. Однако пару часов спустя, по считающимся достоверными сведениям, внезапно разразилась страшная песчаная буря.

— К чему ты клонишь?

— Посмотри, — сказал он и указал вниз, на дно долины. — Что ты видишь?

— Ничего.

— Посмотри повнимательнее.