Книги

Если вы дадите отцу-одиночке няню

22
18
20
22
24
26
28
30

— И тебе доброго утра. — Непринужденно отвечает он.

Я кладу портфель на стол и достаю ноутбук, но он не делает ни малейшего движения, чтобы уйти.

— Есть какая-то конкретная причина, по которой ты сидишь в моем кресле с идиотской ухмылкой на лице? — Скептически спрашиваю я.

— Да, собственно говоря, есть.

Он опускает руки и наклоняется вперед. У него всегда была склонность к театральности.

— Ну, так ты расскажешь мне, что это такое?

— Мама позвонила Пресли вчера вечером и сказала, что Марлоу — новая няня Лолы. — Он делает паузу для пущего эффекта. — Та самая Марлоу, на которую ты жаловался пару дней назад. Не хочешь объяснить?

— Может, сначала расскажешь, откуда у тебя эта информация?

Потому что я ему точно не сказал.

— Естественно, Пресли позвонила мне, как только закончила разговор с мамой, чтобы мы могли поболтать.

— Естественно.

Я замолчал.

Пресли родилась на семь лет позже Кэша, но, несмотря на разницу в возрасте, они всегда были близки. С тех пор как Пресли переехала в Нью-Йорк, Кэш и она разговаривают почти каждый день, что, очевидно, включает в себя разговоры о моей новой няне.

— Так в чем дело? — Спрашивает он, барабаня пальцами по черному глянцевому дереву моего стола.

— Рассказывать нечего. — Я засовываю ноутбук под мышку, готовясь отправиться в конференц-зал. — Мне пока не удалось найти постоянную замену Кендре. И когда Лола практически умоляла Марлоу стать ее няней, мама вмешалась и сказала, что считает это хорошей идеей. Марлоу помогает лишь временно, пока я не найду долгосрочное решение.

— Ага. — Кэш не выглядит убежденным. — А что будет, если Лола полюбит Марлоу?

К несчастью для меня, она, вероятно, уже на полпути к этому.

— Я разберусь. — Бормочу я.

— А что будет, когда ты влюбишься в Марлоу?

Его лесные глаза буравят меня, когда он отводит свои лохматые каштановые волосы от лица.