Книги

Если вы дадите отцу-одиночке няню

22
18
20
22
24
26
28
30

Дилан: Я оставил тебя наедине с ребенком. Конечно, я собираюсь проверить.

Марлоу: Но тридцать шесть раз за час?

Дилан: Она уже завтракала?

Марлоу: Меня задевает твоя неуверенность.

Марлоу: Вот доказательство того, что мы прекрасно справляемся без тебя.

Прикрепленное вложение.

Дилан: Какого черта, Марлоу? Почему Лола ест «Lucky Charms»? Ты что, не читала папку? Ей нужен здоровый и питательный завтрак перед школой, а не сахарные хлопья. Где ты вообще это нашла? И это зефир с единорогом????

Марлоу: Да, разве они не восхитительны? Лола просто одержима.

Марлоу: И к твоему сведению… я принесла хлопья с собой *эмодзи ангел*

Я уже готов вернуться в Аспен Гроув, пока не посмотрю на фото, которое прислала Марлоу.

Косы «рыбий хвост».

Она заплела волосы Лолы в идеальную косу «рыбий хвост», на концах которой завязаны блестящие красные банты.

Лола у кухонной стойки, сидит на барном стуле, ее рот полон хлопьев. Она одета в свой любимый свитер с единорогом и ухмыляется от уха до уха. При виде нее мое сердце наполняется теплом. Невзирая на мои смешанные чувства к Марлоу, Лола получает огромное удовольствие. И ее косички «рыбий хвост».

Появляется еще одно сообщение от Марлоу.

Марлоу: Я лучше пойду. У нас есть расписание, и я не хочу попасть в неприятности с начальником, если мы опоздаем.

Дилан: Напиши мне, когда отвезешь Лолу в школу.

Марлоу: Конечно, босс. *эмодзи большого пальца вверх*

Даже в текстовых сообщениях она язвительна, и ее солнечный настрой пробивается наружу. Это невероятно раздражает, поэтому я не понимаю, почему улыбаюсь своему телефону.

Я убираю его в карман, выходя из лифта на верхнем этаже офисного здания «Stafford Holdings». До первой встречи осталось всего пять минут, и я должен поторопиться, если не хочу опоздать. Мой план срывается, когда я прихожу в свой офис и обнаруживаю Кэша, который сидит в моем кресле, заложив руки за голову.

— Нужно ли напоминать тебе, что взлом и проникновение — это преступление?