Книги

Эринеры Гипноса

22
18
20
22
24
26
28
30

Феликс помнил этого человека. Не должен был, но помнил все равно. И эти часы, и эти жирные пальцы на своем горле. Ненависть вспыхнула с новой силой.

Нестор увидел его, бледное привидение в длинной белой рубахе, возникшее в черном дверном проеме. Ничего не сказал, даже не пошевелился, но его глаза под насупленными бровями блеснули интересом.

– Этот не сдохнет, – произнес он задумчиво.

– Ну так поможешь ему.

Феликс шагнул вперед, замахнулся, целясь в мощную, потную шею, и ударил. Но гость почувствовал движение за спиной или услышал что-то, повернулся, уходя в сторону, и лезвие всего лишь скользнуло по плечу, распороло рукав и рубашку, царапая кожу. Мужчина вскочил, отбрасывая стул, выбил нож и отшвырнул нападавшего к стене. Сказал почти нежно:

– Ах ты, дрянь…

Феликс устоял на ногах. И ему уже было все равно, что с ним сделают. Он был готов вцепиться в эту глотку зубами, сжимать их до тех пор, пока не порвутся связки и кровь не брызнет в горло.

Нестор успел перехватить его на середине прыжка. Смеясь, крепко прижал к себе, не давая вырваться.

– Хватит, звереныш. Уймись.

– Ты что, не запер его?! – рявкнул Вир.

– Так ведь мой товар, – продолжал посмеиваться хозяин. – Заплатил. Теперь что хочу, то и делаю.

Продавец несколько секунд смотрел на Феликса злобным, давящим взглядом. Потом как будто принял какое-то решение.

– Ладно. Твое дело. Но больше ко мне не обращайся, Нестор.

Он развернулся и вышел, тяжело топая. Хлопнула входная дверь. Проскрипели по снегу тяжелые шаги под окном. Брякнула калитка.

Старик выпустил Феликса, и тот рухнул на диван, рядом с которым стоял.

– Что это значит? Что все это значит?

Нестор сел около него, погладил свои колени, обтянутые потертыми штанами.

– Не хотел тебе говорить.

– Меня не привозили к тебе родители, не бросали здесь, я не пытался сбежать из странного дома, не блуждал на морозе. Это все был сон, внушенный тобой? Меня продали? Тебе?

– Да.